BIR INTIHAR - превод на Български

е самоубийствена
bir intihar
предсмъртно
i̇ntihar
son
ölüm
ölme
самоубиец
intihar
suicide
беше самоубийствена
bir intihar
да се самоубие
kendini öldürmeye
intihara
kendini öldürecek
прощална
bir veda
elveda
bir intihar
самоубийственият
intihar

Примери за използване на Bir intihar на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Bu bir intihar saldırısı ve bu konu uzmanlık alanımın oldukça dışında.
Това е самоубийствена мисия. И това е извън моят опит.
Bir intihar saldırısıyla bana karşı bir şeyler başaracağını mı sandın?
Да не си мислеше, че ще постигнеш нещо с тази самоубийствена атака?
Bir intihar mektubu buldum!
Намерих предсмъртно писмо!
Olayın bir intihar olduğunu söylemiş ama jüri ona inanmamış.
Твърдял е, че това е самоубийство, но съдебното жури не му е повярвало.
Bilmeyenler için Achmed sen bir intihar bombacısısın.
За хората които може би незнаят, ти си бомбаджия самоубиец.
Hepimiz bunun bir intihar görevi olduğunun farkındaydık.
Всички знаехме, че това е самоубийствена мисия.
Bizi bir intihar görevine gönderdiniz.
Изпрати ни на самоубийствена мисия.
Bu bir intihar mektubu.
Това е предсмъртно писмо.
Makinenin yardımı olmadan bu onun için bir intihar görevi.
Без Машината, която да й помага, това си е чисто самоубийство.
İz bırakmayan ve paçayı kurtarabilen bir intihar bombacısı.
Неоткриваем атентатор самоубиец, който може да оцелее.
Bilirsin işte bunun bir intihar anlaşması olabileceğinden.
Знаеш, че това е някакъв самоубийствен пакт.
Hey, bu bir intihar görevi!
Хей, това е самоубийствена мисия!
Ama asla böylesi bir intihar görevine gitmeye gönüllü olacak bir ekip bulamazsınız.
Но никога няма да намерите екип, който да отиде на такава самоубийствена мисия.
Bir keresinde 19 yaşındayken bir intihar mektubu yazmıştım.
Веднъж, когато бях на 19, написах предсмъртно писмо.
İlk defa silahın kurbanın elinde kaldığı bir intihar görüyorum!
За пръв път виждам самоубийство, при което пистолетът остава в ръката на жертвата!
Ama aynı zamanda bunun normal bir intihar olmadığını da biliyorum.
И знам, че не сте обикновен самоубиец.
Mükemmel bir intihar notu yazarak bana ne kadar acı verdiğini bilmesini istiyorum.
Искам да напиша перфектното самоубийствено писмо, така че да разбере колко болка ми е причинил.
Bu bir intihar şekli değil.
Той не беше самоубийствен тип.
Bak, bu bir intihar görevi, tamam mı?
Виж, знаех, че това е самоубийствена мисия, ок?
Bir intihar göreviyle ilgilenmiyorum.
Не съм заинтересован в самоубийствена мисия.
Резултати: 442, Време: 0.0616

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български