BIR JAFFA - превод на Български

Примери за използване на Bir jaffa на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Büyük bir Jaffa savaşçısının söylediği gibi'' En iyi strateji bile ordun yoksa başarısız olmaya mahkumdur.''.
Велик Джаффа войн бе казал:"И най великата стратегия е обречена, ако нямаш армия, която да те следва".
Yeteneklerin ilerlemiş Ryac. Ama gerçek bir Jaffa savaşçısı kederinin kararlarını gölgelemesine izin vermez.
Станал си опитен, Рая'к, но истинският воин Джаффа не позволява на гнева му да замъгли преценката му.
bilmiyorum, ya da bu durumda bir jaffa üzerinde.
се използва върху дете и в този смисъл върху Джафа.
Bebek bir Goauldu olgunlaşana kadar taşımanın bir karşılığı olarak bir Jaffa mükemmel sağlık
В замяна на носенето на Гоа'улд преди зрелостта му, всеки Джаффа получава перфектно здраве,
Hiç bir Jaffa uçurumdan geri dönebilmek için güç bulamamıştır,
Нито един Джаффа не е имал силата да се върне от пропастта,
Shanauca göre,… ancak bu anda bir Jaffa ile ortak yaşamı arasında iletişim kurulabilir.
Според Шан'ок, само в този момент, е възможна комуникация между Джаффа и симбиота.
Bir Jaffa ortakyaşamsız kaldığı zaman,
Когато Джаффа е без симбиотът си,
Büyük bir Jaffa demiş ki,'' Haşmetli olan savaşmadan zafere ulaşan savaşçıdır.''.
Един велик Джаффа беше казал:"Възвишен е войнът, който спечели победа без битка.".
Genç erkeğin ilk Goauld simbiyotunu aldığı ve… gerçek bir jaffa olduğu gün… Ondan önceki tüm diğer jaffalar gibi.
Денят, в който младото момче приема първия си Гоа'улд симбиот и става истински Джаффа, точно както всички Джаффа преди него.
Goauldun yenilgisinden sonra Baalin kuvvetleri Hubrok adında bir Jaffa tarafından yönetildi.
След падането на Гоа'улд армадата на Ба'ал беше поведена от Джаффа на име Хъбр'ок.
Kel tesh de ünlü bir Jaffa savaş taktiği, yandan kuşatan iki taraflı bir saldırı.
Кел теш" е известна бойна тактика на Джаффа- флангова атака от двете страни.
Katılıyorum, Yarbay. Kallana bir Jaffa dünyasıysa, bizim savaşımız olduğuna emin değilim?
Калона е населена от Джаффа и не съм сигурен, че трябва да се месим?
biriydi ama şimdi eğer korku ve zulümden yararlanarak önemli bir Jaffa ordusunun ve gemilerinin denetimini elinde tutmasına izin verilmeye devam edilirse, bana inanın galaksideki diğer sorunlar kadar büyük bir bela olacaktır.
за да получи контрол над значителна част от армията на Джаффа и флотилията, повярвайте ми, той ще стане най-големият проблем за Земята и за всички в тази галактика.
Bratacın dediği gibi, bir Jaffanın savaşmak için pek çok duyusu vardır.
Както би казал Брей'так, Джаффа имат много сетива с които да се бият.
Bunu kim yaptıysa bir Jaffayı öldürmenin en etkin yolunu biliyor.
Който и да го е сторил, знаел е най-ефективният начин да убие Джаффа.
Bence Asgardlılar dost bir Jaffayı tuzağa düşürmeyi düşünmemişlerdi.
Сигурна съм че Асгардите не са очаквали да хванат приятел Джафа.
O zaman sen hiç bir Jaffanın yapmaya cesaret edemediği bir şeyi yaptın.
Тогава ти стори нещо, което никой Джаффа не бе правил.
Ama onun yerine bir Jaffanın diğerine karşı silahlandığını görüyorum.
Но вместо това,… виждам Джафа да вдига оръжие срещу друг.
Bir jaffaya öldürmektense ölmenin daha asil olduğu öğretilir.
А учат Джаффа, че е по-благородно да умре отколкото да убие.
Demek istediğim, sen sadece bir Jaffasın.
Имам предвид, ти си само Джафа.
Резултати: 52, Време: 0.0414

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български