Примери за използване на Bir kardeşin на Турски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Sana hayatta ve iyi bir şekilde ihtiyacı olan bir kardeşin ve bir oğlun var.
Benden hoşlanmadığın belli ama senin gibi görünen bir kardeşin varsa iş görür?
New Hampshireda yatırım yapıyorsun ve çılgın bir kardeşin var.
Bilmem gereken sakladığın, deli bir kardeşin var mı?
Her bir kardeşin, kendisine has kuvvetli
Bu şekilde elinden alınan bir kardeşin olduğunda, adaleti aramaktan hiç vazgeçmezsin.
Bir kardeşin olduğunu-- Daha önce niye söylemedin?
Ve bir kardeşin.
Bayan Towler bir kardeşin kaybını kendi yöntemiyle atlatmaya çalışıyordu.
Hadi be, bundan bir kardeşin haberi olmalıydı.
Bir kardeşin vardı biliyorum. Vincent Wysocki.
Eğer senin de hata yapmış bir kardeşin olsaydı ona bir şans daha verirdin, değil mi?
Seni seven bir kardeşin olarak mı davranmamı istiyorsun yoksa polis memuru olarak davranmamı mı istiyorsun?
Bir kardeşin karısı iman etmemişse
aynı bir kardeşin atacağı gibi.
Jules hakkında birçok şey anlatabilirim bir kardeşin… veya bir eşin ya da bir metresin hiç bilemeyeceği şeyler.
sen bana bir kardeşin var diyemedin?
Bize silahlı soygundan 6 yıl giyen bir kardeşin olduğunu söyleyen aynı kuş.
Daki çikolatalı süt fiyaskosundan sonra, en azından bir kardeşin Kerkovich adını temsil etmesi gerek.
Ama sonra Hank erken bir orta yaş krizine girdi ve sanırım ben de iyi bir kardeşin yapacağını yaptım.