BIR KENARA - превод на Български

настрана
uzak
bir kenara
dışında
geride
işe karıştırma
настрани
uzak
yan
kenara
dışında
yanlamasına
başka tarafa
başka yere
yana doğru
на страна
ülkenin
bir kenara
bir tarafın
yan
встрани
uzak
kenara
yanından
dışında
захвърли
bıraktın
attı
fırlattı
terk
загърбиш
да спреш
durdurmak
bırakmanı
vazgeçmen
kes
engel
artık
engellemeye
son
iptal

Примери за използване на Bir kenara на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Bunu bir kenara yaz, unutma.
Запиши си го и не го забравяй.
Canını sıkan şeyi bir kenara atıp, Jacki bulmama yardım ederek teşekkür edebilirsin.
Забрави за това, което те тормози и ми помогни да открия Джак.
Kitabı bir kenara koydu.
Остави на страна книгата.
Hayır, bir kenara atılmış, muhtemelen bir kaç saat önce.
Не, била е зарязана, вероятно преди няколко часа.
Bu düşüncemi bir kenara bırakıp sana döneyim.
Ще оставя на страна тази мисъл и ще се върна.
Şu saçma kamerayı bir kenara koyup, bana ne düşündüğünü söyler misin!
Остави тази глупава камера и ми кажи какво мислиш!
Bunu bir kenara atacağım.
Това ще си го прибера.
Kapıyı açmadan önce asidi bir kenara koyacaksın, değil mi?
Ьь, ще махнеш киселината преди да отворим вратата, нали?
Bu bir kenara koydum, kendi sorumluluklarım vardı
Изоставих го, защото имах задължения,
Resmi hikaye bir kenara, Maana gitmek için çok erkendi.
Вероятно беше твърде рано да ходя там в Маан дори като оставим настрана"официалната история".
Bunu bir kenara yazacağım.
Ще запомня това.
Duygularını bir kenara atıp yapılması gerekeni yapmalısın.
Забрави чувствата си и направи каквото е нужно.
Onu bir kenara koyup buraya gelmez misin?
Остави това и ела насам?
Her şeyi bir kenara atıp çocuğumla partilere gidemem.
Не мога да оставя всичко и да купонясвам с него.
İçkiyi bir kenara bırakıp kendimize kalacak bir oda bulalım.
Забрави питието тогава, просто да си вземем стая.
Defteri bir kenara koyup da benimle konuşmak istersin belki.
Остави тефтера и поговори с мен.
Ama bunu bir kenara bırakalım.
Но нека изключим това за момент.
Buradaki herşeyi bir kenara mı atacaksın?
Ще зарежеш всичко тук?
Değerlerinizi bir kenara bırakın. Çocuğunuzun başı dertte.
Зареже ценностите си, детето ви е в беда.
Efendimiz, bilinmeyene olan korkusunu bir kenara atıp, kucaklayınız onu.
Разпръсни страховете му, Боже, и го приеми.
Резултати: 224, Време: 0.0897

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български