BIR SUBAY - превод на Български

офицер
memur
subay
fil
görevlisi
süvari
officer
polis
офицерска
subay
офицерът
memur
subay
fil
görevlisi
süvari
officer
polis
служещ

Примери за използване на Bir subay на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Bir subay olarak söz vermeni istiyorum.
Искам думата ти на офицер.
Bir subay bulacağım.
Отивам за офицер.
Bir subay.
Официрен!
Asla bir subay sorumluluğunu istemem.
Никога не бих искал отговорността на офицер.
Yüzbaşı- bir subay,'' капитан''.
За длъжности за офицери-"лейтенант";
O bir subay eşi.
Тя е жена на военен.
Eski bir subay.
Той е стара гвардия.
Bir subay karısı oldum.
Станах съпруга на офицер.
O bir subay.
Той е висшестоящ.
Bir subay göndermiş.
Идва от офицер.
Nikolai artık kıdemli bir subay.
Николай вече е кален войник.
Evet, yaşıyorum ama ben de hukuk bir subay.
Да, аз съм, но съм и служител на закона.
Numaralı kompartmanda yüksek rütbeli bir subay var.
В купе 3 има високопоставен военен.
Size tapıyor Sadece mütevazı bir subay.
Само един смирен служител, който ви обожава.
Güzel. Sanatçı kelimesinden hoşlanmadım, bir subay olarak söz veriyorum.
Ами добре… щом не ви харесва думата дадена от художник, давам думата си на офицер.
Savaşın başlangıcında iki gözünü birden kaybeden bir subay beni ziyaret edecek.
Ще имам посещение от офицер, който е загубил и двете си очи.
Bu çocuk iyi bir subay.
Това момче е добър войник.
İdeal Sonuçlar isimli bir paralı asker topluluğunda yüksek rütbeli bir subay.
Високо котиращ се наемник, групата му се казва Optimal Outcomes.
O ve Hollandalı bir subay tarafından Potocari üssünü terk etmesi emredilen bir BM elektrik teknisyeni olan Rizo Mustaviçin ailesi, Hollanda sivil mahkemelerinde Hollandaya dava açtılar.
Той и семейството на Ризо Муставич- електротехник на ООН, получил нареждане от холандски офицер да напусне базата в Поточари- са завели съдебен иск в холандските граждански съдилища срещу Холандия.
Perk adlı ölü bir subay varken, Raben ve diğerlerinin bu isimde
Щом има мъртъв офицер Перк, трябвало е да се запитате как така Рабен
Резултати: 228, Време: 0.0467

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български