BU PROGRAMI - превод на Български

тази програма
bu program
bu programla
bu şov
bu proje
това шоу
bu gösteri
bu şov
bu program
bu dizi
bu diziyi
това предаване
bu program
bu yayını
bu şovu
bu gösteri
тази програмата
bu program
bu programla
bu şov
bu proje
този сериал
bu diziyi
bu seriyi
bu dizi
bu şovu
bu programı
този софтуер
bu yazılım
bu program

Примери за използване на Bu programı на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ve bu programı düzenlenebilir.
И тази програма е достъпна за редактиране.
Bu programı daha önce gördüm Abby.
И преди съм виждала такъв софтуер, Абби.
Bu programı uygulanabilir kılan odur.
Тя направи този проект осъществим.
Bu programı devam ettirmek ve bu uygulamayı diğer bütün okullarımıza yaymayı istiyoruz.
Искаме да продължим с тази програма и да я въведем и във всичките си други училища.
Bu programı biliyorum.
Знам за тази програма.
Dün, çoğunuzun bildiği gibi bu programı bırakıp, okulumuzu terk ettim.
Вчера, както повечето от вас разбраха, Оттеглих се от тази програма и от училището.
Bu programı uygulayabilir misiniz?
Всъщност можете ли да програмирате?
Bu programı kendim yazdım.
Направих програмата собственоръчно.
Bu programı genişletiyoruz.
Имаме удължаване на тази програма.
Bu programı kullanırken haftada ortalama 10-12 saatlik bir taahhüt öngörülmelidir.
При приемането на тази програма трябва да се предвиди средна продължителност от 10-12 часа седмично.
ABD bu programı neden destekliyor?
Защо САЩ финансира такава програма?
Bu programı, sadece bir kez kullanılmış.
Това е програма, използва се използва само веднъж.
Vulkanlar yıllardan beri bu programı dizginlemek için Yıldız Filosuna baskı yapıyorlar.
Волканците от години се опитват да накарат Флота да се откаже от тази програма.
Dünyanın En İyi Kazaları'' Bu programı bilir misiniz?
Най-добрите световни катастрофи." Знаете ли за това шоу?
Bu programı başarıyla tamamlayan öğrenciler bir bağlı Amerikan Üniversitesi İngilizce yeterlilik diploması verilecektir.
Студентите, които завършат успешно тази програма ще бъдат наградени диплома за владеене на английски език от свързаното American University.
Bu programı yürüten meslektaşım, Jason Peat,
Колегата ми Джейсън Пийт, който ръководи тази програма, ми сподели, че тя е 10 пъти по-бърза
Arkadaşlar saat sabahın 4ü, hala uyanıksanız bu programı dinleyin, o zaman aşka tutulursunuz
Приятели 4 сутринта е и ако сте будни точно сега… и слушате това шоу, тогава повярвайте ми, измъчва ви любов…
Galeri arayüzüne bağlandığım zaman, bu programı çalıştıracağım, ve bu da hareket sensörlerini
След като се включа в интерфейса на галерията, стартирам тази програма, която изключва сензорите за движение
Ya da, bu programı yapar zavallı hayvanlara hemen yardım edersin.
Или пък можеш да направиш това шоу… и да започнеш да помагаш на бедните малки животинки веднага.
büyük oğlum Google bu programı satın aldıktan sonra şimdi Google için çalışıyor.
който работи за Гугъл сега, след като Гугъл придобиха този софтуер.
Резултати: 136, Време: 0.0526

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български