DEDIKLERINE - превод на Български

казват
derler
söylüyorlar
söylerler
söylendi
казаха
söylediler
dediler
söylendi
anlattılar
наричат
diyorlar
adı
deniyor
adlandırdıkları
buna
hitap
deyimiyle
sesleniyor
каза
söyledi
dedi
anlattı
belirtti
bahsetti
söylerdi
казва
söylüyor
diyor
adı
söyler
derdi
i̇smi
anlatmıyor
derki
разправят
diyorlar
söylüyor
anlatılır

Примери за използване на Dediklerine на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Neden dediklerine inanalım?'' diye, merak edebilirsiniz?
Защо трябва да вярваме на онова, което казва?
Tıpkı oğlunun bana dediklerine inanmadığım gibi.
Също както не се хванах на сина й, когато ми каза.
Dediklerine göre rotadan çıktıktan sonra verici sinyalide gitmiş.
Казаха, че са закубили радиовръзка след като се е отклонил от маршрута.
Beynimle oyun oynayan adamın dediklerine bak.
Казва човекът, който строи пясъчни замъци в мозъка ми.
Dediklerine göre polis malın Fulhamda bir garajda olduğunu biliyormuş.
Казаха, че полицията знае… Не, че те знаят, че плячката е в гаража във Фулъм.
Torun'' dediklerine emin misiniz?
Сигурен ли си, че казаха внук?
Bana dediklerine göre çok uzun bir süredir uyuyormuşsun.
Казаха ми, че си била заспала за много дълго време.
Dediklerine göre, annemi öldürmek isteyen 6000 kişi varmış.
Казаха, че има около, 6, 000 човека, които са искали да убият мама.
Kat görevlilerinin dediklerine göre eğer bir şey bulacaksak burada bulurmuşuz.
Камериерките казаха, че ако са намерили нещо, ще е тук.
Faust dediklerine emin misin?
Сигурна ли си, че казаха Фауст?
Dediklerine göre üzerine bir şey düşmüş.
Казаха, че нещо паднало върху него.
Siyah kod dediklerine emin misin?
Сигурна ли си, че казаха код"Черно"?
Dediklerine göre 3000 dolar değerindeymiş.
Казаха, че струва 3000 долара.
Dediklerine bir itirazım yok yani.
Нямам възражения срещу това, което казахте.
Maurice, dediklerine dair herhangi bir kanıtın var mı?
Морис… Имате ли доказателства за това, което казвате?
Aykutun dediklerine katılıyorum.
Подкрепям казаното от юрк.
Dediklerine göre yağmur gece yarısına doğru duracakmış.
Казах, че към полунощ ще спре да вали.
Ayrıca dediklerine sonuna kadar katılıyorum.
Съвършенно съм съгласна с това, което казахте накрая.
İş ve tatili dengelemek hakkında dediklerine ne oldu?
Какво казваше за балансирането между бизнеса и удоволствието?
Ya arkadaşım sen bu dediklerine gerçekten inanıyor musun yahu?
Ти наистина ли твърдиш това?
Резултати: 224, Време: 0.0784

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български