DEVAM ETMIŞ - превод на Български

продължил
devam etti
sürdü
devam eder
продължи
devam
sürdü
sürdürdü
sürerse
ilerle
uzadı
hayatına devam ettin
продължило
sürdü
devam etti
sürer
продължила
devam etti
sürdü
sürerdi
sürecek

Примери за използване на Devam etmiş на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Prenses tek başına devam etmiş olmalı.
Тя ще трябва да продължи сама.
Ve 1 veya 2 dakika boyunca devam etmiş.
И е продължила минута или две.
Tom yazmaya devam etmiş.
Но Том е продължил да пише.
İkisi ileriye doğru devam etmiş.
Двама са продължили напред.
Ama denemeye devam etmiş.
Но, тя продължава да опитва.
Ama o hata yapmaya devam etmiş.
Но той продължаваше да прави грешки.
Sular yükselmeye devam etmiş.
Водата ще продължи да се надига.
Orpheus büyülenen yılana bakıp ard arda şarkı söylemeye devam etmiş.
Орфей гледал прикованата от магията на песента му змия и продължавал да пее песен след песен.
Son ana kadar da çalışmaya devam etmiş.
Той продължаваше да работи до последно.
Son röntgenlere bakılırsa, kanser akciğerlerinizden diğer organlarınıza sıçramaya devam etmiş.
Според последните снимки, ракът е продължил да метастазира от белите дробове.
O ölmeden önce komadayken, hücreler büyümeye devam etmiş.
И клетките са продължили да растат докато е бил в кома преди да умре.
Sonbahara kadar da rehabilitasyona devam etmiş.
Рехабилитацията е продължила и през есента.
İşte sonra bu böyle devam etmiş, üçüncü gün biraz daha… dördüncü gün biraz daha içmiş.
И продължил по този начин, като на третия ден сипал малко повече и на четвъртия тя изпила още малко.
saldırgan öldürdükten çok sonra bile ona vurmaya devam etmiş.
неговият нападател, е продължил да го удря дълго след неговата смърт.
Benim büyük büyük annem Mainede tarlada doğum yapmış, ve hemen ardından yaban mersini toplamaya devam etmiş.
Прабаба ми роди в поле в щата Мейн и директно продължи да бере боровинки.
parçalanmış atardamara saplanmasından dolayı hız kaybetmiş ordan da aortaya girip hız kaybetmeye devam etmiş.
при проникването в сънната артерия е загубил скорост. Продължил е да губи скорост надолу по аортата.
Güneş doğana dek adadakilerden intikamlarını almışlar, ve Cadılar Bayramı nın arifesine kadar devam etmiş.
Те се връщат за отмъщение, което продължило до изгрев-слънце, и до края на Хелоуин.
Rose Redi dünyanın en ilginç psişik yerlerinden birisi yapan şey, evin hep büyümeye devam etmiş olması.
Което прави Червена роза феномен в света е, че продължила да се разраства сама до смъртта си през 95-96 г.
Pratikte, tüm temel derslerini E/ MBA programından alıp sürdürülebilirlik konusunda bir yıllık uzmanlık ile devam etmiş olursunuz.
Практически ще вземете всички курсове по основи от програмата E/ MBA и ще продължите с едногодишна специализация по устойчивост.
Demek istediğim, biyolojik silah programının gizlice devam etmiş olabileceği ve birisinin Ajan Mulderı bir intihar görevine göndermiş olabileceği.
Че програмата за биологични оръжия може да е продължена тайно. И може би Мълдър е изпратен на самоубийствена мисия.
Резултати: 58, Време: 0.0442

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български