EFSANEYE - превод на Български

легендата
efsane
bir hikaye
legend
мита
efsaneye
meeta
mit
gümrük
vergileri
mita
епоса
efsaneye
легенда
efsane
bir hikaye
legend
легендите
efsane
bir hikaye
legend
легенди
efsane
bir hikaye
legend
митът
efsanesi
mit
mitoloji

Примери за използване на Efsaneye на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Efsaneye göre Teksaslı bir kanun adamıydı.
Според легендите е бил тексаски рейнджър.
Onları çekiverelim ve bu efsaneye burada ben karar vereyim.
Ще уредим този мит веднага.
Efsaneye göre, bu, gerçek amaçlarını gizlemek için kullanılan bir örtüydü.
Според мита това било само прикритие на истинската им цел.
Efsaneye göre, Demeter kızı Persephoneyi tam burada karşılamıştır.
Според мита Деметра се среща с дъщеря си Персефона точно тук.
İnsanlar efsaneye burunlarını sokuyorlar.
Хората се подават на легендата.
Efsaneye, göre savaşçının ruhu bu zırhın içinde yaşıyor.
Според легендата, душата на рицаря Еспландиан живее в бронята.
Efsaneye bir kat tat daha eklendi.
Прибавена е още една обвивка към легендата.
Şampiyon efsaneye dönüşüyor.
Шампионът се превръща в легенда.
Efsaneye göre, hasta biri kağıttan bin tane turna kuşu yaparsa iyileşebilirdi.
Според поверието, ако болен човек направи хиляда оригами жерав, той скоро ще оздравее.
Millî efsaneye dönüştürülen bir masalın manzum söylenişidir.
Историята около написването на книгата се е превърнала в легенда.
Seni efsaneye layık bir gelin yapacağım.
Ще те превърна в булка, достойна за легенда.
Efsaneye göre Odin… kabus gören oğluyla ilgili böyle soruyor.
Това, според сагите, Один е попитал любимият си син.
Ve efsaneye yaraşır, yeni bir zırh!
Нова броня, подобаваща на легенда!
Bu efsaneye malzeme olur, değil mi?
Подходящо за легенда, а?
Markanız nasıl efsaneye dönüşebilir?
Как да се превърне в легенда?
Efsaneye bu da eklenirse, daha da iyi olur.
Ако допринася и за мита, още по-добре.
Efsaneye göre, Anna Baker adında bir kadın zengin bir ailede doğmuştur.
Според легендата една жена на име Анна Бейкър е родена в богато семейство.
Efsaneye?- Böyle bir canavar olabilir mi?
Вярваш ли в легендата, че може да съществува подобно чудовище?
Zamanla bu trajedi efsaneye ve efsane bu lanetli evin mitine dönüştü.
Тогава трагедията се превърнала в легенда, а легендата в мит за прокълнатата къща.
Bu efsaneye dayanarak Sokar tarafından ölümsüzleştirildi.
От легендите, които знаем е, че е увековечено от Сокар.
Резултати: 282, Време: 0.0537

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български