GEÇIRDIK - превод на Български

прекарахме
geçirdik
harcadık
имахме
vardı
oldu
elimizdeki
geçirdik
vardi
bir var
bazı
прекарваме
geçiriyoruz
harcıyoruz
geçiririz
vakit geçiriyoruz
zaman geçiriyoruz
изкарахме
geçirdik
kazandık
çıkardık
çıkarttık
преживяхме
yaşadık
atlattık
geçirdik
başımıza
прекарах
geçirdim
harcadım
bütün
прекарвахме
geçirdik
geçirirdik
geçiriyorduk
zaman
претърпяхме
yaşadık
geçirdik
uğradık

Примери за използване на Geçirdik на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ebe çağırılmıştı ve beraber geceyi geçirdik.
Извикахме акушерката и заедно преживяхме нощта.
Gus beni gözlemlerken, epey vakit geçirdik birlikte.
Когато Гъс ме гледаше, прекарвахме много време заедно.
Ne harika bir gün geçirdik annenle!
Прекарах страхотен ден с майка ти!
Biz de iyi bir gün geçirdik.
И ние имахме добър ден.
Biz Cenneti hak edeceğiz, çünkü tüm yaşamımızı Cehennemde geçirdik.
Всички ще отидем в рая, защото прекарваме целия си живот в ада.
Geçtiğimiz iki yıl her geceyi beraber geçirdik.
Изкарахме заедно всяка вечер от последните две години.
Burada çok vakit geçirdik.
Прекарвахме много време тук.
Birlikte çok zaman geçirdik.
Прекарах доста време с вас хора.
Demek istediğim, birlikte tutku dolu, çılgınca altı ay geçirdik.
В смисъл, че имахме шест луди, страстни месеца заедно.
İki haftayı yatakta geçirdik.
Изкарахме и двете седмици в леглото.
Güzel bir gün geçirdik sanıyordum.
Мислех, че прекарваме един приятен следобед заедно.
Bir yanımızın yandığı bir yanımızın donduğu ateşin etrafında geceyi açıkta geçirdik.
Прекарвахме нощите на открито край огън, който ще изгори едната ти страна, докато другата измръзва.
Hapishanede aynı blokta 10 yıl geçirdik.
Прекарах 10 години в една килия с него.
Gerçekten harika bir gün geçirdik.
Имахме наистина хубав ден.
Burada, beraber birçok sessiz gece geçirdik.
Тук изкарахме много тихи вечери заедно.
Hayatımızı gizlenerek, gölgelerin ardına gizlenerek geçirdik.
Прекарваме живота си, като се крием и дебнем в сенките.
Burada çok güzel dört yıl geçirdik.
Тук прекарах много хубави 3 години.
Günlerimizi kendi yaptığımız sığınaklarda geçirdik.
Прекарвахме дните си в укрития, които сами бяхме построили.
Bağışlayın bizi, çok yorucu bir gün geçirdik.
Моля, извинете ни, г-жо Търтън. Имахме много труден ден.
Birlikte çok zaman geçirdik, Matt.
Прекарваме доста време заедно, Мат.
Резултати: 367, Време: 0.0532

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български