GIDIN BURADAN - превод на Български

махайте се
gidin
defolun
çıkın
çık
git buradan
çekilin
kaybolun
dışarı
gidelim
çekil
изчезвайте
defolun
gidin
çıkın
git
çık
kaybol
махнете се оттук
gidin buradan
defol git buradan
тръгвай
git
gidelim
hadi
yürü
gidin
çık
gazla
yola koyul
се разкарайте
defol git
siktirin gidin
defolun gidin
çık
defolun
çekilin
siktir git
burada defolun
махай се
git
çık
defol
çekil
uzaklaş
çıkın
hemen
çekilin
dışarı
defol git buradan
се махай
git
çık
defol
defol git buradan
gidin buradan
çekil
kaybol buradan
hemen kaybol
terk et
burayı terket
марш от тук

Примери за използване на Gidin buradan на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Gidin buradan. Defolun!
Махайте се, махайте се!.
Sizi tanımıyorum. Gidin buradan.
Не те познавам, махай се!
Nazi piçleri, gidin buradan!
Нацистки копелета, махайте се!
Silahlı adamlar, gidin buradan.
Ей пищовджиийте, махайте се!
Kapatın çenenizi, gidin buradan!
Млъквай. Махайте се.
Haydi, gidin buradan.
Хайде, махайте се.
Yerli Hakları, 23 D Yasası gereği ev benimdir. Gidin buradan.
Позовавам се на правата на Местните, по устав 23"Д", махайте се.
Tamam! Gidin buradan!
Добре, тръгвайте!
Şimdi gidin buradan.
Сега тръгвайте.
Şimdi gidin buradan.
Сега се разкарай.
Hemen gidin buradan!
Веднага се махнете оттук!
Simdi gidin buradan. Hemen uzaklasin buradan kafanizi ucurmadan!
Сега се махайте, преди да отнеса проклетите ви глави!
Delisiniz siz, bayan. Gidin buradan.
Госпожо, откачихте ли, изчезвай те.
Bu eti alın ve gidin buradan.
Взимайте месото и се махайте.
Duş alın ve gidin buradan.
Вземете си душ и се махайте.
Alın ve gidin buradan.
Вземайте ги и се махайте.
Al ve gidin buradan.
Вземи ги… и се махнете оттук.
Şimdi olmaz, gidin buradan!
Şimdi, gidin buradan.
А сега се махайте.
Резултати: 122, Време: 0.0741

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български