HAVAYA - превод на Български

във въздуха
havada
havalandı
havadan
вдигнете
kaldırın
yukarı
yükseltin
havaya kaldır
yükselt
време
zaman
süre
sürer
hava
uzun
zamanında
vakti
saati
anda
zamanlar
взриви
patlatmak
havaya
настроение
ruh
ruh hali
bir ruh hali
havası
moral
duygudurum
neşesi
въздушни
hava
havadan
вдигни
kaldır
kaldırın
yukarı
cevap ver
açsana
cevap
havaya
yükselt
telefona bak
времето
zaman
süre
sürer
hava
uzun
zamanında
vakti
saati
anda
zamanlar
взривя
patlatmak
havaya
настроението
ruh
ruh hali
bir ruh hali
havası
moral
duygudurum
neşesi

Примери за използване на Havaya на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Cybeleyi havaya ucuracagim.
Ще взривя Кибела.
Damonu havaya sokman 30 saniyeni falan aldı.
Отне ти трийсет секунди да върнеш настроението на Деймън.
Elin havaya.
Вдигни си ръцете!
Bu biraz Cenevredeki havaya benziyor.
Това е като времето в Женева.
Herkesin elleri havaya!
Вдигнете ръцете, всички!
Daha iyisi yoktur Seni havaya sokacak.
Няма нищо по-хубаво от намазана филия, което да оправи настроението ти.
Kollar havaya.
Вдигни си ръцете.
Profesör, sevgili dostum. Menekşe cüce yıldızını havaya uçurucağım.
Професоре, стари приятелю, ще взривя виолетовата звезда-джудже.
Millet, haydi eller havaya!
Всички вдигнете ръцете си!
Victoriayı aramak seni havaya sokamadı mı?
звъня на Виктория, не ти оправи настроението?
Eller havaya.
Вдигни ръцете.
Eller havaya.
Вдигни ръце.
Buluşma gerçekleşmeden önce platformun havaya uçurulması için bir hava saldırısı için emir verdim.
Наредих въздушна атака за унищожаване на платформата преди да я напуснат.
Kaptan istediği sürece. Yada havaya uçana kadar hangisi önce olursa.
Колкото поиска капитанът… или докато не се взривим.
Karadan havaya önleme sistemini hazırlayın.
Пригответе се за елиминиране на въздушната цел.
Oh, 1954te bir mayınla havaya uçurulana kadar öyleydi.
О, беше, докато не беше взривен от мина през 1954.
Ayrıca gece tüfekle havaya ateş ediyorlar.
Упражняват се също в стрелба с въздушна пушка.
Seni ne zaman görebilirim, böylece güç nakil şebekesini havaya uçurabiliz?
Кога мога да те видя, за да взривим електрическата мрежа?
Our Nehrindeki köprünün havaya uçurulmadığını söyle.
Мостът на р. Ур не е бил взривен.
Toksin havaya gider.
Токсинът ще излезе в въздуха.
Резултати: 790, Време: 0.1406

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български