ВРЕМЕТО - превод на Турски

zaman
време
път
винаги
значи
момент
заман
често
vakit
време
hava
въздух
е
еър
air
навън
въздушни
времето
военновъздушна
метеорологични
климатичните
süresi
време
срок
дълго
период
докато
продължителност
времетраене
отсрочка
в продължение
отдавна
saati
час
часовник
00
ч
време
00ч
часови
sırası
ред
ред е
опашка
време
редица
както
колона
на ход е
zamanı
време
път
винаги
значи
момент
заман
често
zamanın
време
път
винаги
значи
момент
заман
често
zamanını
време
път
винаги
значи
момент
заман
често
vaktini
време
vakti
време
vaktimi
време
süre
време
срок
дълго
период
докато
продължителност
времетраене
отсрочка
в продължение
отдавна
havalar
въздух
е
еър
air
навън
въздушни
времето
военновъздушна
метеорологични
климатичните
saat
час
часовник
00
ч
време
00ч
часови
süresini
време
срок
дълго
период
докато
продължителност
времетраене
отсрочка
в продължение
отдавна
havayı
въздух
е
еър
air
навън
въздушни
времето
военновъздушна
метеорологични
климатичните
havanın
въздух
е
еър
air
навън
въздушни
времето
военновъздушна
метеорологични
климатичните
saatini
час
часовник
00
ч
време
00ч
часови

Примери за използване на Времето на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
сега му е времето.
konuşacaksan tam sırası.
Предполагам, че времето за отговор за такъв град е максимално 5 минути.
Tahminen bu büyüklükteki bir kasaba için yerel tepki süresi en fazla beş dakika.
И когато му дойде времето, Стивън ще ни заведе до"Утрешните хора".
Ve vakti geldiğinde Stephen bizi Yarının İnsanlarına götürecek.
Времето за обучение е свършило.
Eğitim dönemi sona erdi.
Средата беше подходяща, времето беше перфектно, но нищо не се случи.
Ortam iyiydi, zamanlama mükemmeldi, ama hiçbir şey olmadı.
Но освен, че времето на смъртта беше преди 6 минути, експериментът ми е съсипан.
Ama ölüm saati altı dakika önce değilse, deneyim patladı.
Хуан И, сега не е времето за това.
Hwan Hee şimdi bunun sırası değil.
А на Елисавета се навърши времето да роди; и роди син.
Elizabetin doğurma vakti geldi ve bir oğul doğurdu.
Кажете ми, Докторе, защо си губя времето с вас. Имам войни за планиране?
Söylesene Doktor, planlamam gereken savaşlar varken vaktimi neden seninle harcıyorum?
Времето за сметки свърши.
Hesap dönemi bitmiştir.
Съжалявам за времето.
Zamanlama için üzgünüm.
Времето на смъртта е не повече от 15 мин. по-рано.
Buna göre; ölüm saati en fazla 15 dakika öncesi olabilir.
Има много въпроси, които имаш към мен и аз към теб. Но сега не е времето.
Birbirimize soracağımız çok şey var ama şimdi sırası değil.
Времето между 2 сеанса не може да е по-малко от 21 дни.
İki adet arasındaki süre 21 günden az 35 günden fazla olmamalıdır.
Сега е времето да покажем на хората, че сме до тях.
Şimdi insanların yanında olduğumuzu gösterme vakti.
Времето на Аватар отмина, Кора.
Avatar dönemi artık bitti, Korra.
По този начин детето ще се научи и да планира времето си.
Böylelikle çocuk zamanlama yapma ve programına uymayı öğrenir.
Времето в град Свят.
Şehir için Dünya Saati.
Скуб, не е сега времето да спираш.
Scoob, şimdi durmanın sırası değil.
Хубаво е времето.
Havalar da çok güzel gidiyor.
Резултати: 10164, Време: 0.0819

Времето на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски