HAYATA - превод на Български

живота
hayat
yaşam
ömür
жив
canlı
yaşayan
sağ
diri
diri diri
hayatta
yaşıyor
да живееш
yaşamak
yaşarsın
hayatta
oturmak
дивата
vahşi
yaban
hayata
divası
çılgın
живот
hayat
yaşam
ömür
животът
hayat
yaşam
ömür
животи
hayat
yaşam
ömür
жива
canlı
yaşayan
sağ
diri
diri diri
hayatta
yaşıyor
живо
canlı
yaşayan
sağ
diri
diri diri
hayatta
yaşıyor
живи
canlı
yaşayan
sağ
diri
diri diri
hayatta
yaşıyor

Примери за използване на Hayata на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Siirdir seni hayata baglayan.
Изпотяването ви поддържа живи.
Hayata ve insanlığa bakış açım bu dönemde değişti.
Животът на човека и мирогледът му претърпели коренна промяна през тази епоха.
Ve parça parça ayrılıyordu binlerce parçanın içinde beni hayata gömen.
Че ще се разцепи и ще ме погребе жива.
Bir sır kaç hayata bedeldir?
Колко животи струва една тайна?
Beş dakika içinde işimizi bitirir ve tekrar hayata döneriz.
Ще приключим за 5 минути и ще се върнем живи.
Bugün, BHde hayata iki kısım halinde bakılıyor:
Животът в БиХ сега се дели на две части- преди
Maquiler bizi Kardasya ile savaşa girmeye zorluyor bu yüz binlerce hayata mal olabilir.
Ако ни вкарат във война с кардасианите, ще се погубят хиляди животи.
Hayata anlam ve amaç katar.
Животът е смисълът и целта.
Siz barışı eğer hayata geçirecekseniz, yeni cezaevleri yapmazsınız.
Ако животът ви е морален, няма да попаднете в затвор.
Çoğu zaman hazırlıksız yakalanırız hayata.
Животът често ни сварва неподготвени.
Amiral, Galacticada Zarekin hayata kastedileceğini düşünüyor.
Адмиралът смята, че животът на Зарек може да е застрашен.
diğeri de hayata.
а другото животът.
Ve sonucunda Serena ve Eric oldu ve hak ettiğin hayata kavuştun.
И ти се родиха Серина и Ерик. И животът, който заслужаваш.
hep arzuladığımız hayata kavuşmuştuk.
който винаги сме искали. Животът, който заслужавахме.
Benim sahip olamayacağım hayata.
Животът, който аз не мога да имам.
Dönüşürler ve hayata dönersin.''.
Така се върне и да живее.".
Söyle nasıl hayata devam ederim ben?….
Как да продължа да живея….
Hani hayata başladığın gündüm.
Денят в който започнах да живея.
Hayata gülümserler, hayat da onlara gülümser.
Усмихва се на живота, но животът не му се усмихва.
Hayata hazırdır onlar.
Те са готови за живот.
Резултати: 1598, Време: 0.0784

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български