INSAN ETI - превод на Български

човешко месо
insan eti

Примери за използване на Insan eti на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Size söylüyorum, şehir insan eti yiyen Psikopatların tehditleri altında.
Казвам ти, този град се гърчи от гладни за плът психопати.
Suyu içtikten sonra insan eti yeme dürtüsüne karşı çıkabilen kişi.
Който устои на желанието да се храни с плът, след като е пил от водата.
Evet, insan eti yiyen kuşlar rahatsız edilirse ayıp olur.
Да, ще бъде жалко. Опасявам се, че плътта е проядена от птици.
Uzun süredir insan eti yemedim.
Не съм хапвал човешко месце от доста време.
Buffy, hamburgerde insan eti yok. Hamburgerler et bile sayıImaz. Hepsi işlenmiş sebze.
Бъфи, ако си вътре, бургерите не са от човешко месо.
Bizi insan eti In iblisler girebilirsiniz.
През човешкото месо в нас могат да влязат бесове.
Hayvanların canının insan eti çekeceği söylenir, ama bu bir hayvan değil.
Животните могат да развият апетит към човешка плът, но не е животно.
Onlar kitaplardaki açlıklarını gidermek için insan eti yiyen zombilerden değil.
Това не са обичайните зомбита, които искат само да се хранят с човешка плът.
Saygı duyulan ve yasal bir organik insan eti kasabı işletiyorum burada.
Ръководя уважавана и законна, органична месарница за човешко месо.
Zeusu bir ziyafete davet etmiş ve ona taze insan eti yedirmeye çalışmış.
Поканил Зевс и се опитал да го нагости с човешка плът.
Kan lekeleri, ocağın üstünde yanık insan eti.
Кървави петна, обгорена плът на печката.
Masum insanları öldürmek, insan eti yemek.
Убиване на невинни хора, ядене на човешка плът.
Dişlerinin arasında insan eti olan bir adamla yârenlik etmekten haz alan bir aktris.
Актриса, на която й е приятно да е с мъж, който има човешка плът между зъбите.
Insan eti yemek, sondaj,
Да се яде човешка плът, пробите, сребърните костюми,
Hugo babanızı hapse atacak… çünkü kız kardeşin… sınıfındakilere insan eti servis ettiğimizi söyledi.
Хюго ще тикне баща ви в затвора, защото сестра ви е казала на класа й, че сервираме човешко месо.
Anlıyorsun ya herkes insan eti yiyebilir. Tek yapman gereken onu yıkamak
Знаеш ли, всеки може да яде човешка плът, важното е добре да се измие
Yeni bir restorandan bahsetti farklı bir tür et yiyebileceğimiz bir yer insan eti.
Разказа ми за нов ресторант, от нов тип, където може да се опита… човешко месо.
Aslan gibi kurbanlarına tuzaklar kurar ve insan eti ile beslenir.
може да преследва плячката си като лъв и се храни с човешка плът.
insan derisine batan insan dişleri, ateşte kavrulan insan eti.
човешки зъби, забиващи се в човешка кожа, човешко месо, изпечено на огън.
o kişiyi insan eti peşinde koşturduğunu söylüyor.
обсебил някого и каращ го да жадува човешко месо.
Резултати: 57, Време: 0.0372

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български