KADIR - превод на Български

кадир
kadir
qadir
способен
yapabileceğini
yapabilir
becerikli
muktedir
kadir
yapabilecek
yetenekli
kapasitede
kabiliyetli
sahip
на могъществото
kadir
kudret
güç
имат
var
sahip
olduğunu
olur
ellerinde
bir vardır
всемогъщи
yüce
kudretli
her şeye kadir
ulu
güçlü
herşeye gücü yeten
herşeye kadir
her şeye gücü yeten
способни
yapabileceğini
yapabilir
becerikli
muktedir
kadir
yapabilecek
yetenekli
kapasitede
kabiliyetli
sahip
в kadir

Примери за използване на Kadir на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Çalışmaların, insanın her şeye kadir olduğunu gösteriyor.
Твоята работа оспорва факта, че човек е способен на всичко.
İşinizde olduğu kadar duygusal yaşamınızda da nelere kadir olduğunuzu göstermenin zamanı geldi.
Сега е моментът да покажете на какво сте способни на работното ви място.
Sen Kadir Gecesinin ne olduğunu nasıl bileceksin?
Но откъде да знаеш ти какво е Нощта на могъществото?
Kadir gecesinin ne olduğunu sen bilir misin?
Но откъде да знаеш ти какво е Нощта на могъществото?
Kadir gecesinin ne olduğunu sana bildiren nedir?
Но откъде да знаеш ти какво е Нощта на могъществото?
Kadir gecesinin ne olduÄŸunu sen bilir misin?
Но откъде да знаеш ти какво е Нощта на могъществото?
Şüphe yok ki indirdik Kur an ı Kadir gecesi.
Ние го низпослахме в Нощта на могъществото.
Biz onu( Kur an ı) Kadir gecesinde indirdik.
Ние го низпослахме в Нощта на могъществото.
Bilir misin nedir kadir gecesi?
Но откъде да знаеш ти какво е Нощта на могъществото?
Biz o( Kur a) n ı Kadir gecesinde indirdik.
Ние го низпослахме в Нощта на могъществото.
Gerçek şu ki, Biz onu kadir gecesinde indirdik.
Ние го низпослахме в Нощта на могъществото.
Aşk kadir olur her şeye….
Защото любовта е способна на всичко….
Nelere kadir olduğunu gördüm.
И видях на какво е способна.
Sonuç olarak, bakın cüzdanınızdaki para nelere kadir!
Проверете какви монети имате в портфейла си!
O, dilediğini yaratır; bilendir, Kadir olandır.
Той е Всезнаещия, Всемогъщия.
O, bilendir, her şeye Kadir dir.
Той е всезнаещ, всемогъщ.
Kadir, Venüs Gezegeni Yorumu.
Аврелия(кратер), на планетата Венера.
Kadir Bey, iş hayatına nasıl başladınız?
Г-н Александров, как започнахте да се занимавате с бизнес?
Kadir umurumda değil, kiminle ilgilendiğimi biliyorsun.
Не ми пука за Кадур, знаеш какво ме интересува.
Kadir Tibetin Dalai Laması gibi.
Пр.- Далай-Ламата на Тибет.
Резултати: 146, Време: 0.0861

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български