KI HIÇ - превод на Български

че не
ki hayır
ki değil
ki hiç
ki yok
ki bilmiyordum
ki olmaz
ki hiçbir
ki pek
dair hiçbir
ki kimse
че няма
dair
ki yok
ki asla
ki hayır
ki hiçbir
ki kimse
ki olmaz
yok yani
ki etmezsin
ki olmayacak
че никой
ki kimse
ki hiçbiriniz
ki , hiç kimse
ki hiçbir
която не
olmayan
etmeyen
hiç bir
vermeyen
edilmeyen
edilmemiş

Примери за използване на Ki hiç на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Sen ve Kirsten o kadar yakınsınız ki hiç bir şey aranızı iki günde bozamaz.
С Кирстен сте толкова близки, че няма нещо, което да стане за 2 дена и да разруши това.
Bebeğim öyle heyecanlıydı ki hiç uyumadı, ona gözünün altındaki karartılardan bahsedince uykuya daldı.
Бейби беше толкова възбудена, че не искаше да спи, аз й казах, че ще има кръгове под очите и чак тогава си легна.
sırtım sayılmaz… çünkü o kadar aşağıda olacak ki hiç görülmeyecek.
ще е толкова ниско, че никой няма да може да я вижда.
Bir hedefe varmaya çalışmakla o kadar meşgulsündür ki hiç durup düşünmezsin;
Толкова си зает да успееш, че не спираш да помислиш,
öyle sağlam bir kulpa yapışmıştır ki hiç kopmaz o ve Allah her şeyi duyar, bilir.
той се обвързва с най-здравата връзка, която не се къса. Аллах е всечуващ, всезнаещ.
Higgs alanı o kadar güçsüzdür ki hiç atom oluşamaz.
Полето на Хигс е толкова слабо, че не могат да се образуват атоми.
Hiç sevgililer günü kartı almamış olabilirim ama bu demek değildir ki hiç göndermedim.
Може да не съм получил нито една картичка,'но това не означава, че не съм изпратил.'.
güne bakarsınız, ve farkedersiniz ki hiç bir şey başaramamışsınız.
Правите равносметка и осъзнавате, че не сте свършили нищо.
Uzun lafın kısası… Bazen o kadar uzun süre kötü bir durumda kalırsın ki hiç çıkamayacakmışsın gibi gelir.
Проблемът е в това, че понякога си твърде дълго в кофти ситуация, та имаш чувството, че не можеш да се измъкнеш.
Yıldır bu işi yapıyorum ve sana söylemeliyim ki hiç Sue Sue gibi sıra dışı bir isim görmemiştim.
На тази работа съм от 40 години, и трябва да ти кажа, че никога не съм виждал толкова необикновено име, като Сю Сю.
O kadar büyüleyici bir dünya ki hiç terk etmek istemeyeceksiniz! -Kerrelyn Sparks.
Ще попаднете в един толкова завладяващ свят, че никога няма да поискате да го напуснете!”- Керелин Спаркс, американска писателка.
O kadar büyüleyici bir dünya ki hiç terk etmek istemeyeceksiniz!”.
Ще попаднете в един толкова завладяващ свят, че никога няма да поискате да го напуснете!".
Fakat farkettim ki hiç kalp kanseri diye bir şey yoktu.
Но ми направи впечатление, че никога не бях чувала за рак на сърцето
Güneş yanığı bir ülkeyi severim'' diye kim yazmıştı hatırlamıyorum ama bahse girerim ki hiç buralarda yaşamamışlardır.
Не помня кой написа"Обичам слънчевия щат", но съм готов да се обзаложа, че никога не е живял тук.
Ama şu gerçeği kabul etmeliyim… ki hiç kimseye, hele güneşin göbek deliğinden doğduğunu
Просто трябваше да се примиря с факта, че не мога да разчитам на никого. Камоли на един емоционално недоразвит нарцисист,
güne bakarsınız, ve farkedersiniz ki hiç bir şey başaramamışsınız.
Правите равносметка и осъзнавате, че не сте свършили нищо.
üstünde kırıntılar olanından bile ki hiç sevmem aslında, ve yarım kova sosis vardı.
изядох цяла кутия такива, дори от тези които са поръсени отгоре макар че не ги обичам, и половин табла с наденички.
Gerçek şu ki, hiç şikâyetim yok.
Истината е, че не мога да се оплача.
Seni temin ederim ki, hiç acı çekmemiş.
Мога да ви уверя, че не е страдал.
Ama öyle görülüyor ki, hiç ders çıkarılmamış.
Изглежда, че не бяха извлечени никакви поуки.
Резултати: 71, Време: 0.0796

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български