PROGRAMLI - превод на Български

програмираната
programlı
programlanmış
програмен
program
programlama
програми
programları
график
programı
takvimi
planı
tarifeye
çizelgesi
програмирана
programlanmış
програмна
program
programlama

Примери за използване на Programlı на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Dünya Bankası arasında ilk Programlı Uyum Kredisi görüşmeleri başarıyla sonuçlandırıldı.
Световната банка за Първия програмен заем за преструктуриране бяха завършени успешно.
Nickin bağışıklık sisteminin yemekteki birşeye karşı tepki verdiği tahmin ediliyor. Programlı hücre ölümüne sebep olan doğal bir tepki bu.
Момчето получава имунна реакция, практически към храната, и тази реакция причинява програмираната смърт на клетките.
büyümenin durdurulması ve apoptozis( programlı hücre ölümü) ile sürdürülmektedir2.
причинява апоптоза(програмирана клетъчна смърт);
Hırvatistan hükümeti ve Dünya Bankasından temsilciler, Hırvatistan için 150 milyon avroluk İkinci Programlı Uyum Kredisiyle ilgili bir anlaşmayı imzaladılar.
Представители на хърватското правителство и Световната банка подписаха споразумение за Втори програмен заем за преструктуриране за Хърватия.
TICAnın Programlı Koordinasyon Dairesi 12 Nisan Çarşamba günü Üsküpte açıldı.[ Tomislav Georgiev].
В сряда(12 април) ТАМРС откри своя Служба за програмна координация в Скопие.[Томислав Георгиев].
Hırvatistan ve Dünya Bankası ikinci Programlı Uyum Kredisi konulu görüşmeleri tamamladılar.
Хърватия и Световната банка завършиха преговорите по втория програмен заем за преструктуриране.
kanser hücreleri programlı ölüm yaşamaz, bunun yerine çoğalmaya
раковите клетки не изпитват програмна смърт и вместо това продължават да растат
Dünya Bankasının Zagreb ofisinden yapılan açıklamaya göre, Hırvatistan ile Banka 150 milyon avro değerindeki ikinci Programlı Uyum Kredisi( PAL2)
Хърватия и Световната банка успешно завършиха преговорите по втория програмен заем за преструктуриране(PAL2)
Ayrıca, düzenli ders konferanslarına her zaman katılamayan yoğun programlı öğrenciler için de iyi bir seçimdir.
Това също е добър избор за студенти с натоварени графици, които не винаги могат да получат редовни лекции в класната стая.
Bekâr bir kadın olarak, eğer sana gününün nasıl geçtiğini sormaya programlı olsaydı, yeni bir mikrodalga almaya karşı istekli olur muydun?
Като самотна жена, би ли купила микровълнова, ако е програмирана да пита, как мина денят ти?
Makedonya ve Dünya Bankası 7 Aralıkta toplam 30 milyon dolar tutarındaki Birinci Programlı Büyüme Politikası Kredisi için bir anlaşma imzaladı.
Македония и Световната банка подписаха споразумение за първия заем за програма за развитие на политиката на стойност 30 милиона долара на 7 декември.
Dünya Bankası İcra Direktörleri Kurulu, Hırvatistana verilecek 150 milyon avroluk Programlı Uyum Kredisini 15 Eylülde onayladı.
Съветът на директорите на Световната банка одобри на 15 септември заем от 150 млн. евро за Хърватия за програма за преструктуриране.
hücreye en zaman öleceğini( programlı hücre ölümü ya da apopitoz denilen süreç) söyleyen normal genlerdir.
когато да умрат(процес, известен като апоптоза или програмирана клетъчна смърт).
Yeni program için kaygılanma.
Не се тревожете за новото шоу.
Bu programa, bilindiği gibi petrol karşılığında gıda adı verildi.
Този механизъм става известен като Програма"Петрол срещу храни".
Bu benim sunacağım çocuk programı ile ilgili bir fikir, stüdyoda gerçek hayvanlarla.
Ето идеята за детско шоу с мен като водеща и с животни в студиото.
Programı izlediğimden kocanızın Brükselde bir anlaşmayla uğraştığını biliyorum.
Гледайки шоуто знам, че съпругът ви работи в Брюксел по сделка.
Yani Chili öldü ve artık programı yok, değil mi?
Ако Чили вече го няма, няма и шоу нали?
Programı kastettim.
Имах предвид шоуто.
Radyoda en sevdiği programı dinlerken en sevdiği sandalyesinde öldü.
Умря в любимия си стол, слушайки любимото си предаване по радиото.
Резултати: 44, Време: 0.0629

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български