VERSIYONU - превод на Български

версия
versiyon
sürümü
sürümünü
hikayeyi
hali
halim
вариант
seçenek
alternatif
versiyonu
yolu
yol
çözüm
var
версии
versiyon
sürümü
sürümünü
hikayeyi
hali
halim
версията
versiyon
sürümü
sürümünü
hikayeyi
hali
halim
варианта
seçenek
alternatif
versiyonu
yolu
yol
çözüm
var

Примери за използване на Versiyonu на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Yılından günümüze kadar bir çok değişik versiyonu piyasaya çıkmıştır.
От 1991 г. до днес са реализирани няколко нови версии на продукта.
Bu tasarıma rağmen, üretilen bu steroidin birçok enjekte edilebilir versiyonu var.
За да се избегне този дизайн, обаче, има много инжекционни версии на този стероид.
Uygulamanın reklamlı ücretsiz ve reklamsız ücretli iki versiyonu mevcut.
Има две версии на приложението безплатна и платена, която е без реклами.
Bunun dört farklı versiyonu vardı.
Те бяха четири различни версии на това.
Cenaze Versiyonu.
ПОГРЕБАЛНА ВЕРСИЯ.
Bunun birkaç versiyonu olabilir.
Версиите могат да бъдат няколко.
Bu Lucasın değiştirmeden önceki versiyonu unuttun mu?
Това са пре-Лукас версиите, сещаш ли се?
Kendimi'' Pastacı Versiyonu'' seyrediyorum gibi hissettim.
Чувствах се сякаш гледам изданието за пекари.
Zengin kaybedenler listesi Dallas versiyonu hemen geliyor. Penelope.
Списък на богати загубеняци, даласко издание.
Bu Tim Burton versiyonu banliyoda benim yaşamamı nasıl benden bekleyebilirler?
Как очакват да живея във версия на предградия на Тим Бъртън?
Tetikleyici virüsün bu versiyonu sonuncusundan daha iyi.
Тази версия на активиращият вирус е по-добра от последната.
Beta versiyonu olduğunu nasıl anlarsın?
Как ще познаеш дали е бета модел?
Bir başka versiyonu anneanneminki de işte….
Друга история- на един мой дядо.
Elinde odanın kroki versiyonu var mı?
Имаш ли схемата на стаята?
İngiliz versiyonu mu o? Hayıır?
Това британското издание ли е?
Mevcut versiyonu 2.0.
Разработването на версия 2. 0.
Bobby Singer şeytan versiyonu varsa o kesinlikle Ellsworthdu.
Ако имаше демон копие на Боби Сингър. Щеше да е Елсуърт.
İşte burada fantezinin Onur Madalyası versiyonu sona eriyor
И тук частта от фантазията, заслужаваща медал на честа, свършва
Lewis ve Clarkın sevişen versiyonu gibiyiz.
Ние сме като Луис и Кларк на секса.
LoJackin çocuklar için olan versiyonu gibi.
Това е нещо като LoJack за деца.
Резултати: 676, Време: 0.059

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български