YETKIMIZ - превод на Български

разрешение
yetki
onay
izni
için izin
çözüm
ruhsatı
право
hukuk
direk
dümdüz
düz
hakkı
doğruca
yetkisi
hakkına sahiptir
izni
hakla
юрисдикция
yetkim
yetki alanım
yargı
bölgeniz
правомощия
yetkileri
güçleri
yetkiler
власт
güç
yetki
iktidar
otorite
gücün
güçlü
güce
yönetim
egemenliği

Примери за използване на Yetkimiz на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Tüm dünyadaki suç mahallerini arama yetkimiz var.
Имаме абсолютно всички права в света да търсим за местопрестъпление.
Yetkimiz yok.
Нямаме достъп.
Bizim yetkimiz dışında olan sorunları dahi çözmeye çalışıyoruz.
Преодоляване на проблеми, които са извън контрола ни.
Bayan Collins evinizi aramak için yetkimiz yok, fakat oğlunuz ile ilgili bir bilginiz varsa.
Нямаме заповед за обиск. Ако имате данни за сина си.
Arama yetkimiz var.
Имаме заповед за обиск.
Evinizi arama yetkimiz var!
Имаме заповед за обиск!
Federal mahkemeden yetkimiz var.
Имаме заповед от федерален съд.
Bu binayı bahçe ve bina dışıyla birlikte aramaya yetkimiz var.
Имаме заповед да претърсим имота, включително градините и пристройките.
Bu bölgede avlanma yetkimiz yok.
Нямаме разрешително за лов в този район.
Alexandra Parrish sorgulamasını yürütme yetkimiz var.
Имаме заповед да водим разпита на Александра Периш.
Orada hiç yetkimiz yok.
Ние нямаме компетентност там.
Onları gözetlemek için yetkimiz yoktu.
Нямаме позволение за такова наблюдение.
Bizim kanunen anlaşma yapma yetkimiz yok.
Ние нямаме пълномощия да сключваме сделки.
Bir soruşturma yürütüp suç ortakları ve diğer şüphelilerle birlikte Dünyaya götürmek için yetkimiz var.
Имаме разрешение да разследваме, да го арестуваме и върнем на Земята заедно със съучастниците или заподозрените.
Sahte bir uzaylı saldırısıyla insanları çok fazla korkutma girişiminde bulunulabileceği zaman müdahale edebileceğimiz İlahi yetkimiz var, nükleer araçların kullanılmasına izin verilmeyecektir.
Ние действително имаме Божествена власт да се намесим и където и да има опити да се плашат хората с фалшива извънземна атака, ядрени способи няма да бъдат разрешени за употреба.
Şirketin web sitesinin hiçbir kısmını bizim ön yazılı yetkimiz olmadan herhangi bir medyada dağıtmamak;
Да не разпостранявате никаква част или части от Уеб-сайта на Компанията в каквато и да е медия без нашето предварително писмено разрешение;
Yüce Tanrının bahşettiği Aziz Peter ve Aziz Paul ve kendi yetkimiz ile bu muhterem kardeşimizi kutsiyetle ilan ediyoruz Kutsal Roma Kilisesinden Kardinal Bernardo Alonso Gutierrez.
Затова с властта на Всемогъщия Бог, на светите апостоли Петър и Павел, и с Нашата, издигаме и обявяваме пред почитаемите братя за кардинал на Светата Римска църква Бернардо Алонсо Гутиерес.
lokantanızı kapatma yetkimiz var.
имаме правото да затворим ресторанта ви.
Ne yazık ki geri dönenler zaten ölü olduğundan erzak sağlamak için gerekli yetkimiz yok.
За съжаление, вече не сме оторизирани да осигуряваме лечение или ресурси за тези, които вече са мъртви.
Son durağı orası mıydı bilmiyoruz ve Rus topraklarında hiçbir şey yapmaya yetkimiz yok.
Не знаем със сигурност дали е там, а и не разполагаме с правомощия да направим каквото и да било на руска земя.
Резултати: 50, Време: 0.048

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български