A MERGER - превод на Српском

[ə 'm3ːdʒər]
[ə 'm3ːdʒər]
spajanje
merger
fusion
joining
connecting
reunification
coupling
hookup
together
mind-meld
joinder
udruživanje
merger
association
joining
conspiracy
union
pooling
концентрацију
concentration
focus
concentrate
merger
integraciju
integration
integrating
merger
спајање
merger
fusion
joining
connecting
reunification
coupling
hookup
together
mind-meld
joinder
спајања
merger
fusion
joining
connecting
reunification
coupling
hookup
together
mind-meld
joinder
spajanju
merger
fusion
joining
connecting
reunification
coupling
hookup
together
mind-meld
joinder

Примери коришћења A merger на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
What I mean is I think that a merger might be more beneficial than an acquisition.
Hocu da kažem mislim da bi spajanje bilo unosnije od preuzimanja.
We have received several requests for a merger like this in the past few seasons.
Примили смо неколико захтева за овакво спајање у протеклих неколико сезона.
Because a merger is a mistake.
Jer je udruživanje pogreška.
It was a merger.
Bilo je to spajanje.
civilian leaders requested a merger of Syria and Egypt.
цивилни вође су захтевали спајање држава Сирије и Египта.
It was a merger.
To je spajanje.
This is a merger.
Ovo je spajanje.
I know we've talked a lot about a merger.
Znam da smo razgovarali o udruživanju.
Harvey, there should be no winners or losers in a merger.
Harvey, ne bi trebalo biti pobjednika ili gubitnika u udruživanju.
I don't think there's going to be a merger of the free nations.
Ne mislim da će biti spajanja tri nacije.
I'm in the middle of a merger.
Ja sam u sred spajanja.
You see I'm negotiating a merger with Maxim Conti.
Видите ја преговарам о спајању са Максим Контијем.
It's odd that Fiat has pitched a merger while Renault is in a tussle with its alliance partner Nissan.
Čudno je da je Fiat ponudio spajanje u vreme kada je Renault u velikim problemima s partnerom iz alijanse, Nissanom.
You've had plenty of time to arrange a merger with Kira, but have you tried to open negotiations?
Imao si vremena dogovoriti spajanje poduzeća s Kirom. Ali jesi li uopće počeo pregovore?
Jones, if you try to pursue a merger, you may not control what happens to your business that you built so passionately.
Jones, ako pokušaš tražiti udruživanje, možda neceš moci kontrolirati svoj posao koji si tako strastveno izgradio.
So he announces a merger, and then he shuts himself in his office all day-
Znaci, on najavi udruživanje, a onda se zatvori u kancelariju ceo dan
If we are involved in a merger, acquisition, or asset sale,
Ako smo uključeni u spajanje, kupovinu ili prodaju imovine,
the applicant would establish direct control over the target company which represents a merger within the meaning of Article 17(1/2) of the Law.
подносилац пријаве успоставиће непосредну контролу над циљним друштвом што представља концентрацију у смислу члана 17. став 1. тачка 2 Закона.
I was exploring a merger with them, but… in truth,
Ja sam istraživao spajanje sa njima, ali… u istini,
what he wants is a merger, is that right, Jones?
ono što on želi je udruživanje. Zar ne, Jones?
Резултате: 141, Време: 0.0511

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски