ACCORDING TO THE ORDER - превод на Српском

[ə'kɔːdiŋ tə ðə 'ɔːdər]
[ə'kɔːdiŋ tə ðə 'ɔːdər]
према редоследу
according to the order
according to the sequence
according to the queue according
по налогу
by order
at the behest
per account
according to the instructions
on the command
commissioned by
with a warrant
према наређењу
according to the order
prema redosledu
according to the order
orders in accordance with the sequence
према наредби

Примери коришћења According to the order на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
date of the bid according to the order of arrival.
датум понуде према редоследу приспећа.
are executed according to the order of accepted payment orders,
izvršavaju se prema redosledu prijema naloga za plaćanje,
Article 43 The Electoral Commission of the local self-government unit shall no later than 10 days from the announcement of the overall election results, assign all obtained mandates from the electoral list to the candidates according to the order on the electoral list,
Izborna komisija jedinice lokalne samouprave e najkasnije u roku od 10 dana od dana objavljivanja ukupnih rezultata izbora sve dobijene mandate sa izborne liste dodeliti kandidatima po redosledu na izbornoj listi,
with rejoicing and with singing, according to the order of David.
s veseljem i pesmama po naredbi Davidovoj.
2 names of electoral lists, according to the order determined in the general electoral list,
2 називе изборних листа, према редоследу утврђеном на збирној листи,
AROUND 250 STREETS IN THE MUNICIPALITY OF BUJANOVAC SHOULD GET THEIR NAMES FOR THE FIRST TIME Bujanovac- According to the order of the Ministry of Public Administration
У ОПШТИНИ БУЈАНОВАЦ ОКО 250 УЛИЦА ТРЕБА ДА ПО ПРВИ ПУТ ДОБИЈЕ ИМЕНА Бујановац- По налогу Министарства државне управе
2 names of electoral lists, according to the order determined in the general electoral list,
2. nazive izbornih lista, prema redosledu utvrenom na zbirnoj listi.
2 names of electoral lists, according to the order determined in the general electoral list,
2 nazive izbornih lista, prema redosledu utvrenom na zbirnoj listi,
2 Titles of electoral lists according to the order determined in the collective electoral list including the personal name of an electoral list holder;
2 nazive izbornih lista, prema redosledu utvrenom na zbirnoj izbornoj listi, sa li nim imenom prvog kandidata na izbornoj listi;
the president of the court will appoint a proxy according to the order on the roster of attorneys submitted to the court by the bar association competent for designating court appointed defence counsels(Article 76).
председник суда ће поставити пуномоћника по редоследу са списка адвоката који суду доставља надлежна адвокатска комора за одређивање бранилаца по службеној дужности( члан 76.).
This is worship according to the order of heaven.
Побожан бити на небесима( по) заповестима.
Brokerage houses execute them according to the order in which they came in.
Access radnje izvršava po onom redosledu po kom ste ih naveli.
Awarding medals of different degrees was made according to the Order Statute.
Додјељивање медаља различитих ступњева извршено је према Статуту Реда.
the atmospheric currents conform- all according to the order established by God.
ваздушне струје управљају- све према реду од Бога установљеном.
dragged by time, and exists according to the order of time.”.
vučen vremenom i postoji u skladu sa poretkom vremena“.
dragged by time, and exists according to the order of time.”.
вучен временом и постоји у складу са поретком времена“.
Jesus Christ is the High Priest forever, according to the order of Melchizedek.
Исус Христос је Високи Свештеник заувек, по реду Мелхиседека.
Equal yet different according to the order of nature, man and woman complete each other through their free co-operation;
Једнаки, али различити по природном устројству, мушкарац и жена допуњују једно друго кроз слободну сарадњу;
According to the order, all those prisoners who could be identified as active representatives of the Bolshevist ideology should also be killed.
По овом наређењу, сви заробљеници који буду идентификовани као„ темељно бољшевизирани или активни представници бољшевичке идеологије“ треба такође да буду погубљени.
Then the inner senses awaken for spiritual doing, according to the order that will be in the immortal and incorruptible life.
Тада се унутрашња осећања пробуђују за духовну делатност, по поретку који бива у оном животу бесмртности и нетрулежности.
Резултате: 1538, Време: 0.0612

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски