AUSPICES - превод на Српском

['ɔːspisiz]
['ɔːspisiz]
покровитељством
auspices of
patronage of
sponsored
sponsorship of
aegis of
tutelage of
umbrella of
patronized
окриљем
auspices of
cover of
aegis of
umbrella of
shelter of
патронатом
patronage
auspices
tutelage
pokroviteljstvom
auspices of
patronage of
sponsored
sponsorship of
aegis of
okriljem
auspices of
cover of
umbrella of
aegis of
guise of
wing
patronatom
patronage
auspices
okviru
framework
within
context
part
scope
frame
box

Примери коришћења Auspices на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Football for Friendship will be held under the auspices of Franz Beckenbauer, one of the most famous football players in the world.
Projekat Fudbal za prijateljstvo biće realizovan pod patronatom jednog od najboljih evropskih fudbalera svih vremena Franca Bekenbauera.
In 2011, the festival was organized under the auspices of the President of the Republic,
Године 2011, фестивал је реализован под покровитељством председника Републике,
Belgrade to continue dialog under EU auspices.
Београд да наставе дијалог под окриљем ЕУ.
The concert was held under the auspices of the ministry of tourism,
Koncert je organizovan pod pokroviteljstvom ministarstva turizma,
more radical group operating under PKK auspices, Kurdistan Freedom Falcons(TAK), or another new radical group could be culpable.
bi novija i radikalnija grupa koja deluje pod okriljem PKK, Kurdistanski sokolovi slobode( TAK), ili neka druga nova radikalna grupa, mogle da budu odgovorne.
First, a a peace agreement under NATO auspices that will include an end to the bombing,
Прво, мировни споразум под покровитељством НАТО-а, који ће обухватати завршетак бомбардовања,
the IOC decided to place this foundation which would promote the Olympic ideals through education under its auspices.
МОК је одлучио да стави ову фондацију која би промовисала олимпијских идеала кроз образовање под њеним окриљем.
Each year, at least one three-month inspection action is conducted under the auspices of the Paris MOU, focusing on a particular area of concern.
Pod pokroviteljstvom pariskog MOU-a svake godine se sprovodi najmanje jedna tromesečna inspekcijska akcija usredsređena na oblast koja izaziva posebnu zabrinutost.
Several rounds of talks under UN auspices were then held between Kosovo Albanian and Serbian representatives,
Zatim je održano nekoliko rundi pregovora, pod okriljem UN, između predstavnika kosovskih Albanaca
In 2011, the festival was organized under the auspices of the President of the Republic of Serbia,
Године 2011, фестивал је реализован под покровитељством председника Републике,
The Republic of Serbia will build its capacities for participation in international peace operations under the auspices and with the mandate of the UN.
Република Србија ће јачати своје капацитете за учешће у међународним мировним операцијама под окриљем и са мандатом УН.
Eurobank EFG and the"Ana and Vlade Divac" Foundation launched the"Big Heart" affinity MasterCard credit card under the auspices of the Ministry of Education of the Government of the Republic of Serbia.
Eurobank EFG i Fondacija" Ana i Vlade Divac", pod pokroviteljstvom Ministarstva prosvete Vlade Republike Srbije, stoje iza ideje humanitarne MasterCard kreditne kartice" Veliko srce".
We are waiting for the sides to reach an agreement under EU auspices,” Scott was quoted as saying.
Čekamo da same strane postignu dogovor pod okriljem Evropske unije”, rekao je Skot.
It is carried out under the auspices of the European Museum Academy Foundation(NL)
Изводи се на под покровитељством Европске академије фондације музеја( НЛ)
a negotiated settlement under UN auspices.
договорено решење под окриљем УН-а.
However, Rehn underscored a"key" part of the report that called for good neighbourly relations-- including a mutually acceptable solution to the longstanding name dispute with Greece, under UN auspices.
Međutim, Ren je naglasio" ključni" deo izveštaja u kojem se poziva na dobrosusedske odnose-- uključujući međusobno prihvatljivo rešenje dugogodišnjeg spora sa Grčkom oko imena, pod okriljem UN-a.
The project was carried out by the Local Economic Development Office in Medvedja, under the auspices of the European Progress program.
Projekat je radila Kancelarija za lokalni ekonomski razvoj- LER iz Medveđe, pod pokroviteljstvom Evropskog Progresa. Izvor.
The orchestra operates under the auspices of the American-based Makris Foundation,
Оркестар делује под покровитељством Фондације Макрис из САД-а,
participate in the event, which is being held under the auspices of UNESCO.
će na simpozijumu, koji se održava pod pokroviteljstvom UNESKO-a, učestvovati 40 stručnjaka i naučnika iz Evrope.
who for years have boycotted any vote held under Serbian auspices.
koja je godinama bojkotovala sva glasanja održana pod okriljem Srbije.
Резултате: 180, Време: 0.0451

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски