BUT ALSO WHEN - превод на Српском

[bʌt 'ɔːlsəʊ wen]
[bʌt 'ɔːlsəʊ wen]
али и када
but also when
but even when
već i kad
but also when
ali i kada
but also when
but even when
ali i kad
већ и при
but also when

Примери коришћења But also when на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Not just in the domain of sportiness, but also when it comes to a form of future-proof mobility.
Ne samo kada je u pitanju sportski duh, već i kada je reč o mobilnosti održivoj u budućnosti.
This not only applies to the relationship, but also when she meets his friends and family.
Ovo se ne odnosi samo na odnos, već i kada upoznaje svoje prijatelje i porodicu sa njom.
Prayer must be read not only when you have a need, but also when you are angry with someone, or your heart will suffer from grief and fatigue.
Молитва се мора читати не само када имате потребу, већ и када сте љути на некога, или ће ваше срце патити од туге и умора.
indignation not just when their livelihood is threatened, but also when children die of starvation
ozlojeđenost ne samo kada je njihovo pravo da se obogate ugroženo, već i kada deca umiru od gladi
Keep a migraine diary not only on days when you have seizures, but also when you feel good.
Кееп мигрена дневник не само на дане када имате нападе, већ и када осећате добро.
not only when we are sitting at the same table, but also when issues arise.
пријатељи, не само када седимо за истим столом, него и када настају проблеми.
An important part of raising your child is teaching them good manners that they are able to apply not only around you, but also when they are on their own.
Važan deo vaspitanja deteta je podučavanje lepim manirima koje će zapamtiti i primeniti ne samo kad su s vama nego i kad vas nema u blizini.
not only while they live here, among us, but also when their souls have departed to heaven and are foretasting paradise.
не само док они живе овде међу нама, већ и када су се њихове душе отишле на небо чекајући Рај.
in terms of not only quality but also when it comes to health and safety.
ne samo u pogledu kvaliteta, već i kada su zdravlje i bezbednost u pitanju.
It is not only important when meeting new people, but also when applying for a job.
Ово је важно не само у сусрету са новим људима, већ и када се пријављујете за посао.
not only just sitting down and practicing but also when you are working
ne samo sedeći dole i vežbajući, već i kada ste na poslu
And our mirror neurons fire not only when we see an action done, but also when we read about it being done.
Neuronska ogledala se uvek aktiviraju ne samo kada nešto vidimo ili čujemo, već i kada nešto pročitamo.
can help predict not only if, but also when you will divorce.
причате са супружником може помоћи при предвиђању не само да ли ћете се развести, већ и када.
People who feel grief and indignation not just when their right to get rich is threatened, but also when children die of starvation
Ljudi koji osećaju tugu i ozlojeđenost ne samo kada je njihovo pravo da se obogate ugroženo, već i kada deca umiru od gladi
Mirror neurons are activated not only when we see perform an action, but also when we hear or read about it.
Neuronska ogledala se uvek aktiviraju ne samo kada nešto vidimo ili čujemo, već i kada nešto pročitamo.
Limitations of message secrecy according to this Act are possible not only in cases when court orders have been issued, but also when such"activities are carried out according to law".
Ograničenja poverljivosti poruka u smislu ovog Zakona su moguća ne samo u slučaju postojanja sudskog naloga, već i kada se te" aktivnosti vrše u skladu sa zakonom.".
not just what you eat but also when you eat it.
to ne samo ono što jedete, već i kada je jedete.
discomfort appears not only after snacking, but also when a woman assumes a horizontal position.
нелагодност се јавља не само након грицкања, већ и када жена заузме хоризонтални положај.
The anti-discrimination bill mentioned above was originally meant to offer broad protection against discrimination not only in the workplace, but also when applying for and receiving government services.
Već pomenuti anti-diskriminacioni zakon je prvo trebao da ponudi široku zaštitu protiv diskriminacije ne samo na radnom mestu, već i kada se prijavljuju za nešto i kada dobijaju Vladine usluge.
Triderm is able to treat balanoposthitis not only at the initial stage, but also when the disease has managed to become chronic.
Тридерм" је способан да лечи баланопоститис не само у почетној фази, већ и када је болест успела да се претвори у хроничну форму.
Резултате: 73, Време: 0.0401

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски