DAYS FROM THE DAY - превод на Српском

[deiz frɒm ðə dei]
[deiz frɒm ðə dei]
дана од дана
days from
days from the day
date of
од дана од дана
days from
days from the day
dana od dana
days from
days from the day
od dana od dana
days from

Примери коришћења Days from the day на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
The Government shall adopt the document under paragraph 5 of this Article within 90 days from the day this Law enters into force.
Акт из става 5. овог члана, Влада доноси у року од 90 дана од дана ступања на снагу овог закона.
Enforcement of decision on damages from paragraph 1 may be requested within 30 days from the day decision becomes apt to be enforced.
Prinudno izvrsenje odluke o naknadi stete iz stava 1 moze se traziti u roku od 30 dana od dana izvrsnosti odluke.
The Chamber of Commerce of Serbia shall issue a decision on the establishment of the Arbitration Committee no later than five days from the day of receipt of the initiative.
Privredna komora Srbije odluku o formiranju Arbitražnog veća. donosi najkasnije u roku od pet dana od dana prijema inicijative.
(7) Institutions of the District shall furnish the Central Election Commission of BiH with information on handed over gifts within 15 days from the day the information was prepared.
( 7) Институције Дистрикта су дужне информацију о преданим поклонима доставити Централној изборној комисији БиХ у року од 15 дана од дана сачињавања информације.
Montenegro shall be held no later than five days from the day of election of deputies to the Assembly of Serbia and Montenegro.
Црне Горе одржава се у року од пет дана од дана избора посланика у Скупштину Србије и Црне Горе.
additions to the plan shall be published by the contracting authority on the Public Procurement Portal within a term of ten days from the day of adoption.
izmene i dopune plana naručilac objavljuje objavljuje na Portalu javnih nabavki u roku od deset dana od dana donošenja.
The User shall settle all liabilities referred to in the previous paragraph within 3 days from the day special Bank's notice on the matter is received.
Korisnik je dužan da obaveze iz prethodnog stava ovog člana izmiri u roku od 3 dana od dana prijema posebnog obaveštenja od strane Banke o tome.
(5) The Mayor of Brcko District of BiH shall pass an enactment on appointing members of the Steering Board within eight days from the day the Commission's decision becomes final.
( 5) Градоначелник Брчко Дистрикта БиХ је обавезан да донесе акт о именовању чланова управног одбора у року од осам дана од дана коначности одлуке Комисије.
We will reimburse all payments received from you for the fee-based Service no later than 14 days from the day on which we received your cancellation notification.
Надокнадићемо све уплате примљене од вас за Услуге које се плаћају не касније од 14 дана од дана када смо добили ваше обавештење о отказивању.
the Managing Board of the Broadcasting Institution of Vojvodina shall be constituted within 7(seven) days from the day of appointment.
Upravni odbor Radiodifuzne ustanove Vojvodine e se konstituisati u roku od 15( petnaest) dana od dana imenovanja.
answer to the Customer within 15 days from the day of receiving.
najkasnije u roku od 15 dana od dana prijema prigovora.
Last resort supplier shall forward the full supply sale contract in writing to the final consumer within 3 days from the day the supply starts.
Резервни снабдевач је дужан да уговор о продаји са потпуним снабдевањем у писменој форми достави крајњем купцу у року од 3 дана од дана почетка снабдевања.
President and members of the Republic Commission shall be appointed in accordance with the provisions of this Law within a term of 90 days from the day this Law enters into force.
Председник и чланови Републичке комисије биће изабрани у складу са одредбама овог закона у року од 90 дана од дана ступања на снагу овог закона.
Once a law is adopted, the National Assembly forwards it to the President of the Republic who issues a decree on promulgation within a period of fifteen days from the day of adoption.
Zakon koji usvoji Narodna skupština dostavlja se predsedniku Republike koji donosi ukaz o proglašenju zakona u roku od 15 dana od dana izglasavanja zakona.
permitted appeal, together with all documents, to the Supreme Court within two days from the day the appeal is received.
prvostepeni sud dostavlja Vrhovnom sudu u roku od dva dana od dana prijema zalbe.
The Council of Ministries shall table the report under paragraph 1 to the Parliamentary Assembly for adoption within 30(thirty) days from the day of receiving.
Савјет министара извјештај из става 1. доставља Парламентарној скупштини Босне и Херцеговине у року од 30 дана од дана пријема извјештаја ради усвајања.
may start not earlier than two days from the day the invitation under paragraph 5 of this Article was delivered.
више узастопних фаза и може почети најраније два дана од дана достављања позива из става 5. овог члана.
AIK Bank within three(3) business days from the day of delivery.
odgovor u roku od 3( tri) radna dana od dana uručenja.
Time limit for submission of bids in qualifying procedure may not be shorter than eight days from the day when the contracting authority sent the invitation to candidates.
Рок за подношење понуда у квалификационом поступку не може бити краћи од осам дана од дана када је наручилац послао позив кандидатима.
The invitation to file claims referred to in Article 10 of this Law shall be published within 45 days from the day of entry into force of this Law.
Позив за пријаву потраживања из члана 10. овог закона објавиће се у року од 45 дана од дана ступања на снагу овог закона.
Резултате: 169, Време: 0.0437

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски