EVEN THOUGH YOU KNOW - превод на Српском

['iːvn ðəʊ juː nəʊ]
['iːvn ðəʊ juː nəʊ]
iako znaš
even though you know
иако знате
even though you know
iako znate
even though you know

Примери коришћења Even though you know на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Therefore I will always remind you about these things, even though you know them and are established in the truth you have.
Зато ћу гледати да вас увек на све то подсећам, иако ви то знате и утврђени сте у овој истини.
On which account I am always going to remind you concerning these things even though you know and are established in the present truth.
Зато ћу гледати да вас увек на све то подсећам, иако ви то знате и утврђени сте у овој истини.
for example, even though you know your wife or girlfriend will be upset,
на пример, иако знате да ће ваша жена бити јако узнемирена,
You know how… when you see people for the first time, even though you know you've seen them before,
Jel znaš kad, Kada vidiš ljude po prvi put, iako znaš da si ih već video. A John Lennon mora
for example, even though you know your wife will be very upset,
на пример, иако знате да ће ваша жена бити јако узнемирена,
for example, even though you know your other half is going to be really upset,
на пример, иако знате да ће ваша жена бити јако узнемирена, или се борити са вашом породицом
You've always refused the possibility to be insured even though you know that life insurance,
Oduvek ste odbacivali mogućnost da budete osigurani iako znate da je osiguranje života vas,
for example, even though you know your partner will be very upset,
на пример, иако знате да ће ваша жена бити јако узнемирена,
Gavo wants to know why the Doctor has come to Sarobor,“… where you take a risk every minute you sit here, even though you know that one day this war will end?”.
I zato mi morate reći zašto ste došli u Sarobor, doktore, gde svesno srljate u opasnost sa svakim minutom koji ovde presedite, iako znate da će se jednog dana ovaj rat okončati.".
for example, even though you know your wife will be very upset,
на пример, иако знате да ће ваша жена бити јако узнемирена,
for example, even though you know your wife will be very upset,
на пример, иако знате да ће ваша жена бити јако узнемирена,
trying to decide if you should go for the leather seats, even though you know you can't afford it,
pokušavate da se odlučite da li da kupite kožna sedišta, iako znate da ne možete da ih priuštite,
See if you can stop it from happening, even though you know 100 percent it's true that-- bam!
vi ste bistra publika, zar ne? Probajte da zaustavite ovo dešavanje. Premda znate da je sto posto tačno, bam- ne možete sprečiti
Even though you knew she carried Federation secrets that she had been accumulating for years?
Iako ste znali da nosi tajne koje je prikupljala godinama?
You talked me into staying here even though you knew we were breaking the law?
Nagovorio si me da ostanem iako si znao da kršim zakon?
And you trusted me, even though you knew you shouldn't.
I verovali ste mi, iako ste znali da ne bi trebalo.
Haven't you ever wanted someone even though you knew it was impossible?
Jesi li se nekada nadao nekome iako si znao da taj neko neće doći?
You stood in there even though you knew you were gonna lose Iowa.
Stajala si tamo, iako ste znali da ste bili ce izgubiti Iowa.
You trusted me even though you knew you shouldn't.
A vi ste mi verovali, iako ste znali da ne bi trebalo.
I mean, you gave me all those visions even though you knew I was trying to help.
Mislim, davao si mi one vizije iako si znao da pokušavam da ti pomognem.
Резултате: 43, Време: 0.0476

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски