EXPRESSED HIS HOPE - превод на Српском

[ik'sprest hiz həʊp]
[ik'sprest hiz həʊp]
izrazio nadu
expressed hope
voiced hope
said he hopes
изразио наду
expressed hope
voiced hope

Примери коришћења Expressed his hope на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Engel pointed out the great progress which Kosovo has achieved since independence and expressed his hope that Kosovo will continue to progress on its path to prosperity,
Engel je istakao veliki napredak koji je Kosovo načinilo u godinama od nezavisnosti i izrazio je nadu da će zemlja nastaviti
Bozovic expressed his hope that the former director of Genex, Miki Savicevic would accept
Bozovic je izrazio nadu da ce bivsi direktor Geneksa Miki Savicevic prihvatiti
The Russian MP expressed his hope that other countries will join the ranks of his task force
Руски посланик изразио је наду да ће и друге земље да оформе своје радне групе и да затраже накнаду од Немачке,
Minister Ivica Dacic expressed his hope that Minister of Foreign Affairs of the Arab Republic of Egypt Sameh Shoukry would visit Serbia soon, and that the Joint
Министар Ивица Дачић је изразио наду да ће се ускоро реализовати посета министра иностраних послова Арапске Републике Египат Самеха Шукрија Републици Србији,
reiterating that over EUR 100 million was set aside towards the resolution of this problem and expressed his hope that in the following several years housing would be provided to other persons with refugee status.
je u funkciji više od 100 miliona evra za rešavanje tog problema, i izrazio nadu da će u narednih nekoliko godina stambeno biti zbrinuta i ostala lica koja imaju status izbeglica.
Herzegovina Šefik Džaferović congratulated Serbia for completing all- generally complicated- procedures for the construction of the Belgrade-Sarajevo highway and expressed his hope that Bosnia and Herzegovina will accomplish this as well
je danas Srbiji što je završila sve, inače komplikovane, procedure za izgradnju auto-puta Beograd-Sarajevo i izrazio nadu da će to što pre učiniti i BiH kako bi se dva grada
reiterating that over EUR 100 million was set aside towards the resolution of this problem and expressed his hope that in the following several years housing would be provided to other persons with refugee status.
је у функцији више од 100 милиона евра за решавање тог проблема, и изразио наду да ће у наредних неколико година стамбено бити збринута и остала лица која имају статус избеглица.
Kotzias said that he is not worried and expressed his hope that any problems will be resolved in a friendly way.
Kocijas je kazao da nije zabrinut i izrazio nadu da će svi problemi biti rešeni prijateljski.
the faithful people for their visit and expressed his hope that we will continue to fight the good fight,
народу Божјем на молитвеној посети и изразио наду да ћемо се добрим подвигом подвизавати,
priest). Fr. Petrovic thanked the guests from the neighboring sister parishes for their help and expressed his hope that the relations between these two churches will continue to grow.
Свештеник Петровић је захвалио гостима из суседне сестринске парохије на помоћи и изразио наду да ће се односи ове две парохије још више продубити.
Ambassador Scott expressed his hope that Serbia would continue to pursue a constructive regional policy
Амбасадор Скот изразио је наду да ће Србија наставити да води конструктивну регионалну политику
Minister Vulin expressed his hope that the year 2020 would be better,
министар Вулин је изразио наду да ће 2020. година бити боља,
He expressed his hope that the cooperation on initiated projects would continue in the period to come to mutual benefit.
On je izrazio nadu da će se saradnja na započetim zajedničkim projektima nastaviti i ubuduće, na obostranu korist.
HRH Crown Prince Alexander II expressed his hope that such aggression will never happen again
Престолонаследник је изразио наду да се оваква агресија више никада неће поновити и да ће наша земља усмерити сву
President of the Republic of Serbia Aleksandar Vučić wished a welcome to the new Ambassador of the United States of America Anthony Godfrey and expressed his hope that it is the mutual wish that the relations of the two countries return to the level of true partnership as they used to be
Predsednik Republike Srbije Aleksandar Vučić poželeo je dobrodošlicu novom ambasadoru Sjedinjenih Američkih Država Entoniju Godfriju i izrazio nadu da je obostrana želja da se odnosi dveju zemalja vrate na nivo istinskog partnerstva, kakvi su bili
he"offered his appreciation for the entrusted honor" and expressed his hope that"the planned solemnity will be marked in a manner befitting its significance". We expect from"Politika" newspaper to amend this incorrect information
године" захвалио на указаном поверењу" и изразио наду" да ће предвиђена свечаност бити обележена онако како доликује њеном значају". Од" Политике" очекујемо да исправи погрешну информацију
President of the Republic of Serbia Aleksandar Vučić wished a welcome to the new Ambassador of the United States of America Anthony Godfrey and expressed his hope that it is the mutual wish that the relations of the two countries return to the level of true partnership as they used to be
Председник Републике Србије Александар Вучић пожелео је добродошлицу новом амбасадору Сједињених Америчких Држава Ентонију Годфрију и изразио наду да је обострана жеља да се односи двеју земаља врате на ниво истинског партнерства, какви су били
media freedoms in which we live, Stojković noted and expressed his hope that by the time Serbia begins to implement the right to be forgotten it will have a well-defined practice on this issue.
se uklanjaju neugodni članci iz istorije političara, i izrazio je nadu da ćemo, dok pravo na zaborav dođe na red da se primenjuje i kod nas, imati iskristalisanu praksu po ovom pitanju, koja će ukloniti nedostatke.
He greeted their efforts and works, expressing his hope that they will continue on this path,
Поздравио је њихов труд и дело, изразивши наду да ће тако
take more radical and more out-of-the-box steps at a time when the country is turning a new page,” he said, expressing his hope that the citizens' trust in the political system could be restored through more steps towards democracy.
више кораке у тренутку када земља окреће нову страницу", рекао је он, изразивши наду да би повјерење грађана у политички систем могло бити обновљено кроз још неколико корака ка демократији.
Резултате: 48, Време: 0.0578

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски