FIRST READ - превод на Српском

[f3ːst red]
[f3ːst red]
prvo čitanje
first reading
first read
first lecture
sam prvi put pročitao
first read
прво прочитајте
first read
sam prvi put čitao
i first read
сам први пут прочитао
i first read
i first heard
prvom čitanju
first reading
first read

Примери коришћења First read на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
I didn't notice this on the first read through.
Nisam to primetio pri prvom čitanju.
I missed that on the first read.
Promaklo mi u prvom čitanju.
I missed this in the first read.
Promaklo mi u prvom čitanju.
If for the first time you hear the phrase"pickling seedlings," first read our picking seedlings article- what is it
Ако први пут чујете фразу" кисељење садница", прво прочитајте чланак о избору садница- шта је то
So when I first read the comments on the video,
Pa kad sam prvi put čitao komentare na snimak,
Choose the one that best suits you, but first read the article on how best to pay it off.
Изаберите ону која вам највише одговара, али прво прочитајте чланак о томе како га најбоље платити.
But do not rush immediately to the cashier- first read in detail the technical characteristics of the selected product
Али не журите одмах до благајника- прво прочитајте детаљно техничке карактеристике одабраног производа и побрините се
When I first read this statement, the thought,“What nonsense!” shot through my mind before I realized that I had just made an evaluation.
Када сам први пут прочитао ову изјаву, у глави ми је бљеснула мисао:“ Какве глупости!”, А онда сам одмах схватио да дајем процену читаности.
you can handle it), first read all the options and then decide what and how.
можете то средити); Прво прочитајте све опције и онда одлучити шта и како.
You know, when I first read the script for Empire Strikes Back
Знате, кад сам први пут прочитао сценарио за ЕмпиреСтрикесБацк и Дарт Вејдер рекао
This means that you approach this issue correctly- first read, learn, and then make a decision.
То значи да овом проблему приступате исправно- прво прочитајте, научите и донесите одлуку.
read"Gender for Dummies-2", it is absolutely not necessary to look for and first read the first volume.
би прочитао" Гендер фор Думмиес-2", апсолутно није неопходно тражити и прво прочитати први том.
In order to know how large the cache need to be we first read the actual value from the command line.
Да бисмо знали колико је велики кеш, треба прво прочитати праву вредност са командне линије.
When former Church President Gordon B. Hinckley first read the family proclamation more than 20 years ago, Church members were grateful for its simple and clear teachings about the family.
Хинкли први пут прочитао проглас о породици пре више од 20 година, чланови Цркве су били захвални за једноставна и јасна учења о породици.
when I first read the Bible,"Why did God let Abraham,
kada sam prvi put čitao Bibliju,„ Zašto je Bog dopustio Abrahamu,
When I first read the Spontaneous Remission Project,
Када сам први пут прочитао пројекат спонтане ремисије,
In it he says,“One of the things that surprised me when I first read the New Testament seriously was that it talked so much about a Dark Power in the universe---a mighty evil spirit who was held to be the Power behind death and disease, and sin.
Jedna od stvari koje su me iznenadile kada sam prvi put ozbiljno pročitao Novi Zavet jeste to što se u njemu tako mnogo govori o mračnoj sili u svetu- o moćnom zlom duhu koji je, smatra se, ona sila koja stoji iza smrti, bolesti i greha.
when I first read the program in Belgrade, I realized that
kada sam prvi put čitao program u Beogradu uvideo sam
CS Lewis said“one of the things that surprised me when I first read the New Testament seriously was that it talked so much about a Dark Power in the universe-a mighty evil spirit who was held to be the Power behind death, disease, and sin….
Jedna od stvari koje su me iznenadile kada sam prvi put ozbiljno pročitao Novi Zavet jeste to što se u njemu tako mnogo govori o mračnoj sili u svetu- o moćnom zlom duhu koji je, smatra se, ona sila koja stoji iza smrti, bolesti i greha.
One of the things that surprised me when I first read the New Testament seriously was that it was always talking about a Dark Power in the universe- a mighty evil spirit who was held to be the Power behind death
Jedna od stvari koje su me iznenadile kada sam prvi put ozbiljno pročitao Novi Zavet jeste to što se u njemu tako mnogo govori o mračnoj sili u svetu- o moćnom zlom duhu koji je, smatra se, ona sila koja stoji iza smrti,
Резултате: 50, Време: 0.0386

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски