FOR THE GLORY OF GOD - превод на Српском

[fɔːr ðə 'glɔːri ɒv gɒd]
[fɔːr ðə 'glɔːri ɒv gɒd]
за славу божију
for the glory of god
na slavu božiju
to the glory of god
у славу божју
for the glory of god
za božju slavu
for the glory of god
za slavu božiju
for the glory of god
za slavu božju
na slavu bogu
to the glory of god

Примери коришћења For the glory of god на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
When Jesus heard that, he said, This sickness is not unto death, but for the glory of God, that the Son of God might be glorified thereby.
A kad ču Isus, reče: Ova bolest nije na smrt, nego na slavu Božiju, da se proslavi Sin Božji s nje.
But when Jesus heard it, he said,"This sickness is not to death, but for the glory of God, that God's Son may be glorified by it.".
A kad ču Isus, reče: Ova bolest nije na smrt, nego na slavu Božiju, da se proslavi Sin Božji s nje.
May we continue to work together and to share together all for the glory of God and for the good of man.
Dao Bog da nastavimo zajedno i da sve delimo u slavu Božiju i za dobro čoveka.".
for the honor of our country, for the Glory of God, for my own salvation….
за част наше земље, за славу Божју, за моје спасење….
all things in it… are created for the glory of God.
su svet i sve stvari u njemu stvorene u slavu Boga.
all things in it are created for the glory of God.
sve stvari u njemu stvoreni u slavu Božiju.
thus Paul enjoins that all things be done for the glory of God.
тек онако, Павле је наложио све чинити у славу Божију.
When Jesus heard that, he said, This sickness is not unto death, but for the glory of God, that the Son of God might be glorified thereby.
А кад чу Исус, рече: Ова болест није на смрт, него на славу Божију, да се прослави Син Божји с ње.
do all for the glory of God.”.
све на славу Божију чините.
all this knowledge is useful only if we wish to use it for the glory of God and human benefit.
све ово знање је корисно, само ако желимо да га користимо у славу Божију и на добро људи.
do it all for the glory of God.'.
све чините на славу Божију" 1.
In 2005 I was sent by the church to work not for money, but for the glory of God.
Црква ме је 2005. године послала да радим, не за новац већ у славу Божију.
If I am for the glory of God, and he is for my sake, as the tongs for the wagon,
Ако сам ја створен у славу Божју, а Он је ради мене, као што су ковачка клешта ради кола
that it would serve for the glory of God and salvation of the many who would pray in it,
ће служити у славу Божју и спасење многих који ће се у њој молити,
what careful holy living for the glory of God; and in our respect for the recompense of the reward, what distinct lines of demarcation would be evidenced between us and the world.”.
kakvo bi bilo sveto življenje za Božju slavu, tako da linija razgraničenja između nas i sveta bude očigledna.
not only for the glory of God, but also for the consolation of those in affliction.
не само у славу Божју, него и ради утехе онима који тугују.
a new life dedicated to not sinning and living for the glory of God.
novom životu koji je posvećen negrešenju i životu za slavu Božiju.
It is impossible not to use the senses, for it is only through them that one may note the things one must know for the glory of God and for our own good.
Разуме се, није могућно не користити своја чула, јер се управо преко њих спознају ствари које треба да знамо у славу Божију и на наше добро.
says"I'm here helping to build this great cathedral for the glory of god.".
reče:" Ja ovde pomažem da se izgradi ova veličanstvena katedrala u slavu Božiju".
the ascetic labors he undertook for the glory of God.
које је предузео у славу Божију.
Резултате: 57, Време: 0.0628

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски