FROZEN CONFLICT - превод на Српском

['frəʊzən 'kɒnflikt]
['frəʊzən 'kɒnflikt]
zamrznuti konflikt
frozen conflict
zamrznuti sukob
frozen conflict
замрзнути конфликт
frozen conflict
замрзнутог конфликта
frozen conflict
zamrznut konflikt
frozen conflict
zamrznutim konfliktom

Примери коришћења Frozen conflict на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
A frozen conflict was an option since I don't know exactly what year,
Zamrznuti konflikt je bila opcija od, ne mogu sad
We have two options- to normalize relations by reaching an agreement or to maintain a frozen conflict,” Vucic told the deputies,
Imamo dve mogućnosti- da normalizujemo odnose postizanjem dogovora ili da održimo zamrznuti sukob”, rekao je Vučić poslanicima,
has threatened with a new frozen conflict in Europe.
pretnju novim zamrznutim konfliktom u Evropi.
When it comes to Kosovo and Metohija, status quo or a frozen conflict is not in Serbia's interest,
Status kvo" po pitanju Kosova i Metohije ili zamrznuti konflikt nije u interesu Srbije,
Vladimir Putin said very clearly he doesn't want a'frozen conflict' and doesn't want a divided Ukraine.
Vladimir Putin je jasno rekao da ne želi zamrznuti sukob niti podeljenu Ukrajinu.
What is your assessment of what will happen to Donbass- frozen conflict, peaceful or violent reintegration in Ukraine,
Какве су ваше процене шта ће бити са Донбасом- замрзнути конфликт, мирна или насилна реинтеграција у Украјини
In order to stop the slide of Kosovo into a frozen conflict, the US should give stronger support to the EU's efforts to revitalize the dialogue between Belgrade and Pristina.
Kako bi se zaustavilo klizanje Kosova u zamrznuti konflikt, SAD bi trebalo da daju snažniju podršku naporima EU da se dijalog Beograda i Prištine revitalizuje.
Vladimir Putin said very clearly that he doesn't want a frozen conflict and he doesn't want a divided Ukraine.”.
Vladimir Putin je jasno rekao da ne želi zamrznuti sukob niti podeljenu Ukrajinu.
The disputed region has seen a largely undisturbed ceasefire, or frozen conflict, since 1994, even though technically Armenia
Од 1994, спорна у области је владало углавном несметано примирје, или замрзнути конфликт, иако су Јерменија
He also revived an old idea for solving Moldova's frozen conflict with Transniestria, a breakaway territory that is protected by Russian troops.
Он је такође оживео стару идеју за решавање замрзнутог конфликта Молдавије са Транснистријом, територије која се сепаратише, а која је заштићена од стране руских трупа.
Pejic states that, although the frozen conflict is not defined,
Pejić navodi da, iako zamrznuti konflikt nije definisan,
the new leaders will now be under heavy pressure from the West to resolve Kosovo and Serbia's“frozen conflict”.
novi lideri će, ističe agencija, biti pod velikim pritiskom Zapada da se reši" zamrznuti sukob" Kosova i Srbije.
Since 1994, the disputed region has seen a largely undisturbed ceasefire, or frozen conflict, even though Armenia and Azerbaijan de jure are still at war.
Од 1994, спорна у области је владало углавном несметано примирје, или замрзнути конфликт, иако су Јерменија и Азербејџан де јуре и даље у рату.
Azerbaijan have joined forces in calling for an end to the“frozen conflict” of Nagorno-Karabakh.
академици из Јерменије и Азербејџана су се удружили у позиву за окончање" замрзнутог конфликта" Нагорно-Карабах.
Aleksandar Vucic says the"the Cyprus model" cannot be used to find a solution for Kosovo,"because it means a frozen conflict for the next 100 or 200 years.".
Predsednik Aleksandar Vučić rekao je da" kiparski model" nije rešenje za Kosovo jer on znači zamrznut konflikt u narednih 100 ili 200 godina.
President Vucic was explicit that he was in favor of a compromise with Pristina, instead of a frozen conflict, but wasn't very specific as to what type of compromise was acceptable for Serbia.
Vučić je istakao da je za postizanje kompromisa sa Prištinom, a ne za zamrznuti konflikt, ali nije precizirao kakav kompromis je za Srbiju prihvatljiv.
Vladimir Putin said very clearly that he doesn't want a frozen conflict, he doesn't want a divided Ukraine," Cameron said.
Владимир Путин је савршено јасно казао да не жели замрзнути конфликт нити поделу Украјине“, изјавио је Камерон.
He underlined that the agreement should not lead to an“interim peace or a frozen conflict”.
Podvukao je da sporazum ne treba da vodi u„ privremeni mir ili zamrznut konflikt“.
the EU cannot afford Kosovo to become just another frozen conflict.
EU ne može da dozvoli da Kosovo postane još jedan zamrznuti konflikt.
Kosovo has basically become a frozen conflict and I do not expect this to change any time soon.
Косово је постало у основи замрзнути конфликт и не очекујем да се то у скорије време промени.
Резултате: 87, Време: 0.0451

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски