ОРУЖАНОГ СУКОБА - превод на Енглеском

armed confrontation
military conflict
vojni konflikt
vojni sukob
oružanog sukoba
ратне сукобе

Примери коришћења Оружаног сукоба на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Србија службено није извозила оружје у Украјину од почетка оружаног сукоба између Украјине и самопроглашене Доњецке Народне Републике( ДНР).
Serbia officially has not exported weapons to Ukraine since the beginning of the armed conflict between Ukraine and the self-proclaimed Donetsk People's Republic(DNR).
Због оружаног сукоба који се дешавао у Израелу, УЕФА је одлучила да се ниједан европски меч не може одиграти у тој држави до даљнег.
Due to the armed conflict in Israel, UEFA had ruled that European tournament matches could not be played in Israel until further notice.
избегне нове трагедије оружаног сукоба који већ хара земљом више од 40 година“, нагласио је Салах у саопштењу.
avoid the tragedies of armed conflict that have plagued it over four decades, he said in a statement.
На свом малом авиону прелетио је зоне оружаног сукоба и бацао летке позивајући на мир и цвеће.
On his small plane he flew over zones of armed conflict and threw leaflets calling for peace and flowers.
Због оружаног сукоба који се дешавао у Израелу,
Due to the armed conflict going on in Israel,
Јер, данас се појавила стварна могућност за престанак оружаног сукоба, а фактички грађанског рата.
For today appeared a real possibility for the termination of armed conflict, and in fact the civil war.
На иницијативу УНЕСКО закључена је 1954. године у Хагу Конвенција за заштиту културних добара у случају оружаног сукоба.
The emblem is recognised in the 1954 Hague Convention for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict.
преминуо је у суботу док је учествовао у конвоју достављајући неопходну помоћ жртвама оружаног сукоба у тој земљи.
died on Saturday while taking part in a convoy delivering much-needed aid to victims of the armed conflict in the country.
Може ли црква бити нападнут ако снајпериста сакрио у кули током оружаног сукоба?
Can a church be attacked if a sniper hid in the tower during an armed conflict?
ваздушних удара на Северну Кореју у случају оружаног сукоба на Корејском полуострву.
air strikes on North Korea in the event of an armed conflict on the Korean peninsula.
углавном у изгнанству од почетка оружаног сукоба између ОВК и српских снага.
is largely in exile since the armed conflict between the KLA and Serbian forces began.
У међувремену, без разумевања узрока и покретачких сила ескалације оружаног сукоба, зауставити га је немогуће.
In the meantime, without understanding the underlying causes and driving forces that keep the armed conflict going it is impossible to bring it to a halt.
одустајање неће ступити на снагу пре завршетка оружаног сукоба.
the withdrawal shall not take effect before the end of the armed conflict.
Он је први на свету применио правила Хашке конвенције из 1954. године о заштити културног добра у случају оружаног сукоба.
He has been the first Officer in the world to put into effect the rules of the 1954 Hague Convention for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict.
Помпео је јасно показао да, иако Вашингтон није заинтересован за стварање оружаног сукоба са Техераном, наставиће да јача своје војне снаге.
Pompeo made it plain that although Washington is not interested in unleashing an armed conflict with Tehran, it will continue to flex its military muscles.
одустајање неће ступити на снагу пре завршетка оружаног сукоба.
the withdrawal shall not take effect before the end of the armed conflict.
( 1) Ко, кршећи правила међународног права за време рата или оружаног сукоба, убије или рани непријатеља који је одложио оружје
(1) Whoever in violation of international law at time of war or armed conflict kills or wounds an enemy who has laid down his weapons
Након оружаног сукоба, наша Епархија је била активни учесник у међуетничком дијалогу
After the armed conflict, our Diocese was an active participant in the inter-ethnic dialog
је то био случај у раним 1990-тим, током првог оружаног сукоба.
in the early 1990s, during the first armed confrontation over Transnistria.
Након оружаног сукоба у Јужној Осетији почетком августа 2008. у који се умешала
After the military conflict in South Ossetia in early August 2008,
Резултате: 153, Време: 0.0292

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески