HEAVENLY BODIES - превод на Српском

['hevnli 'bɒdiz]
['hevnli 'bɒdiz]
небеска тела
celestial bodies
heavenly bodies
nebeska tela
celestial bodies
heavenly bodies
небеских тела
celestial bodies
heavenly bodies
небеским телима
celestial bodies
heavenly bodies

Примери коришћења Heavenly bodies на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
The adopted model may be applied to the Sun, together with any pair of the(not necessarily mutualy closest) heavenly bodies, provided that they do not form the binary system.
Усвојени модел може се применити на Сунце и било који пар небеских тела, под условом да она( у оквиру система три тела) не формирају бинарни систем.
The natural conclusion was that the heavenly bodies played a significant role in causing these and other events on earth.
Logican zaklucak je bio da su nebeska tela igrala znacajnu ulogu u izazivanju tih i drugih dogadjaja na zemlji.
Heraclitus believed that the heavenly bodies were made of fire that were contained within bowls.
Хераклит је сматрао да су небеска тела направљена од ватре која се налази у чинијама.
There are heavenly bodies and earthly bodies, but the splendor of the heavenly bodies is different from that of the earthly ones.
Има небеских тела и земаљских тела, али сјај небеских тела је другачији од сјаја земаљских.
Before Copernicus, we thought we were the centre of the universe that all the heavenly bodies revolved around our earth.
Pre Kopernika mislili smo da smo centar univerzuma… da se sva nebeska tela okrecu oko Zemlje.
The 1979 Moon Treaty turned the jurisdiction of all heavenly bodies(including the orbits around such bodies) over to the international community.
Месечев уговор из 1979. године је предао јурисдикцију над свим небеским телима( укључујући орбите око таквих тела) интернационалној заједници.
including Aristotle, who conceived of it as the medium through which the heavenly bodies move.
који је из њега саставио теорију о томе како се крећу небеска тела.
The Vatican held that since God created the heavenly bodies, these must reflect the“perfection” of their Creator;
Ватикан је сматрао да, пошто је Бог створитељ свих небеских тела, она мора да одражавају„ савршенство" њиховог Створитеља;
mistake our candles for very bright heavenly bodies.
pomešaju naše sveće za ta svetla nebeska tela.
And the philosophers from the adjacent countries taught him Assyrian literature and the knowledge of the heavenly bodies so much studied by the Chaldaeans.
И философи из суседних земаља научили су га асиријској литератури и познавању небеских тела, тако много проучавааних од стране Халдејаца.
apprehensive of what is coming on the world, for the heavenly bodies will be shaken.”.
uznemireni zbog onoga što sleduje, jer će nebeska tela biti uzdrmana.“.
The stars that used to exist outside of the Milky Way and all the heavenly bodies that were scattered everywhere outside of the Milky Way will be gone.
Nestaće zvezde koje su postojale izvan Mlečnog puta, kao i sva nebeska tela rasuta svuda izvan Mlečnog puta.
planets, heavenly bodies, as well as the preservation of our planet Earth.
zvezdama, planetama, nebeskim telima, ali i očuvanju naše planete Zemlje.
Even Johannes Kepler said as he observed the heavenly bodies that if he weren't a believer,
Још је астроном Јохан Кеплер, посматрајући небеска тела, рекао, да би он,
He said,"Now then: Whatever heavenly bodies those two glints represent,
Рекао је.„ Сада: Без обзира која небеска тела представљају ова два сјаја,
The discovery in recent centuries of the vastness of space and the immensity of many of its heavenly bodies does nothing but add grandeur in our minds to the simple account of Genesis.
Открића последњих векова о бесконачности простора и непрегледном мноштву небеских тела у нашим умовима нису учинила ништа друго осим што су додала величанственост једноставном извештају из Књиге Постања.
Now then, whatever heavenly bodies these two glints represent,
Сада: Без обзира која небеска тела представљају ова два сјаја,
It is known that heavenly bodies exhibit the attribute of mutual magnetic gravity,
Познато је, да небеска тела показују својство узајамног магнетног привлачења,
the moon and the other heavenly bodies, which are all fiery,
месец и остала небеска тела која су била сва ватрена,
you just have to look up at the sky to see that they are of different sizes and these heavenly bodies are different.
само треба да погледамо у небо да се види да су у различитим величинама и ова небеска тела су различити.
Резултате: 54, Време: 0.0409

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски