I DON'T TELL YOU - превод на Српском

[ai dəʊnt tel juː]
[ai dəʊnt tel juː]
ti ne kažem
i tell you
i say
ne govorim ti
i'm not telling you
i don't tell you
i'm not talking
i'm not saying
i don't say
не говорим ти
i'm not telling you
i don't tell you

Примери коришћења I don't tell you на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
And if I don't tell you?
Gde rade?- I ako vam ne kažem?
And don't surface until I don't tell you to.
I nemoj da sepojavljuješ dok ti ja ne kažem.
I really can't, it's better if I don't tell you.
Ne, ne… Stvarno ne mogu… Bolje je da ti ne kažem.
I don't know-- if I don't tell you, I can pretend I don't have to go back in that hole for a little longer.
Ne znam, ako ti ne kažem, mogu se pretvarati da bar još neko vreme ne moram nazad u tu rupu.
I forgot, uh… that I won't be able to sleep tonight if I don't tell you that all I've wanted to do all day long is kiss you..
Zaboravila sam… da noćas neću moći spavati ako ti ne kažem da te želim ljubiti po celi dan.
I don't tell you how to do your job,
Ne govorim ti kako da radiš svoj posao,
If I don't tell you certain things, it's because… you're better off not knowing.
Ako ti ne kažem neke stvari, to je zato… što je bolje da ne znaš.
I don't tell you enough, Nicky, but I couldn't do this job without you..
Ne govorim ti dosta, Nicky, ali ne bih mogla da radim ovaj posao bez tebe.
I know I don't tell you this often but it's nice to have someone I can share my feelings with.
Не говорим ти то често… Али, лепо је имати некога коме можеш да се повериш.
he's right, I don't tell you, but I know you do a good job.
u pravu je. Ne govorim ti, ali znam da dobro radiš.
I don't tell you everything I do and I wanna keep it that way,
Не говорим ти све што радим, и хоћу да тако остане.
What-What if I stick a piece of bologna in the book, and I don't tell you which page?
A ako bih stavio komad salame u knjigu, i ne kažem ti na kojoj je stranici?
But I don't tell you not to do your job,
Ali ja ti ne govorim da ne radiš svoj posao,
If I don't tell you, no one will I thought you'd want to know.
Ako ti ja ne kažem, niko neće. Eto zato. Mislila sam da bi želeo da znaš.
I don't tell you how to do your job,
Ja vama ne govorim kako da obavljate svoj posao,
There's your job, but i don't tell you that i can't let you do it.
Ali nije ni tvoj posao, pa ti ja ne kažem da te ne mogu pustiti.
I don't know what all of this is about, but I don't tell you how to write your books,
Ne znam šta se ovde dešava, ali ja tebi ne govorim kako da pišeš svoje knjige,
I didn't tell you how to correct the mistake.
Nisam ti rekla kako da ispraviš grešku.
I didn't tell you the entire truth.
Nisam ti rekla celu istinu.
I didn't tell you when they died.
Nisam ti rekao kada su umrli.
Резултате: 47, Време: 0.0688

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски