I HAD THE FEELING - превод на Српском

[ai hæd ðə 'fiːliŋ]
[ai hæd ðə 'fiːliŋ]
imao sam osećaj
i had a feeling
i felt like
имао сам осећај
i had a feeling
there was a feeling
i felt like
imao sam utisak
i had the impression
i felt like
i got the impression
i had the feeling
osećao sam
i felt
i had the feeling
imala sam osećaj
i had a feeling
i felt like
i had a sense
i got the feeling
osetih da sam
stekao sam dojam
imao sam osećanje

Примери коришћења I had the feeling на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
I had the feeling that if I went with them, there would be no coming back,
Imao sam osećanje, ako odem sa njima, neće biti povratka nazad,
I had the feeling that God would give me the children I wanted
Imala sam osećaj da će mi Bog podariti decu
While I was going through the complex, I had the feeling that I was in a village that was an illustration for a Russian fairy tale.
Dok sam prolazila kroz kompleks imala sam osećaj da se nalazim u selu koje je ilustracija za neku rusku bajku.
Paul had tried to convince me to rent the white one with the hot tub on the back, but I had the feeling Peter might be happier with a smaller black one.
Pol me je ubeđivao da iznajmim dugačku belu limuzinu, koja je pozadi imala đakuzi, ali imala sam osećaj da bi Piter bio zadovoljniji manjom, crnom limuzinom.
That night, I had the feeling that the subtle-body of the ancestor within me had bad intentions for Yoya.
Te noći sam imao osećaj da suptilno telo pretka u meni ima loše namere prema Joji.
I had the feeling, that I needed to hold onto every word don Juan was saying to anchor myself.
Jedino sam imao osećaj da moram da se hvatani za svaku don Huanovu reč da bih se ukotvio.
Somehow I had the feeling that I had the lead in the whole match,
Nekako sam imao osećaj da sam vodio tokom celog meča,
First came the image of a crater, and I had the feeling that I was in the land of the dead.
Najpre bi se pojavila slika kratera pa sam imao osećaj da sam u zemlji mrtvih.
My delivery was a delivery where I had the feeling that I gradually lost all control.
Моја достава је била достава у којој сам имао осећај да сам постепено изгубио контролу.
I had the feeling the clutch was coming back already but I entered turn two, I didnt feel from the bike I was too fast
Imao sam osećaj da se kvačilo‘ vratilo', ali ušao sam u drugu krivinu, nisam dobio povratu informaciju od motocikla da sam i suviše brz,
Many years later, I walked along the streets of our already-restored city with one English bomber pilot; and I had the feeling that he felt remorse for the war that they waged for revenge.
Много година касније, прошетао сам заједно са једним енглеским пилотом бомбардера улицама нашег већ обновљеног града, и имао сам осећај да га је гризла савест због рата који су тада водили из освете.
It did not bear the same markings as the stone, yet I had the feeling I could almost read the characters as though I once knew the tongue and had since long forgotten it.
Nisam mogao potvrditi da su znaci kao na kamenu, ali osetih da sam umalo mogao pročitati simbole, ali ne mogoh, premda sam znao jezik, ali je davno ostao zaboravljen.
It did not bear the same markings as the stone, but I had the feeling I could almost read the characters,
Nisam mogao potvrditi da su znaci kao na kamenu, ali osetih da sam umalo mogao pročitati simbole,
It's difficult to describe, but I had the feeling that I could choose if I wanted to stay
Тешко је то описати, али сам имао осећај као да могу да бирам да ли да останем
again I had the feeling that we znakmy!
опет сам имао осећај да смо знакми!
the streets are similar, and I had the feeling that I was spinning in the circle until I again used my ability to navigate in space,
ulice su slične i imao sam osećaj da se vrtim u krug dok nisam opet iskoristio svoju sposobnost snalaženja u prostoru
I have the feeling the right price for the deal was us.
Имам осећај право цена за договор нас је.
I have the feeling great things are in store for me.
Имам осећај да ме очекују дивне ствари.
With your daughter, I have the feeling… that she's really.
Sa tvojom ćerkom, imam osećaj.
I remember he ruled over a society with entirely different values from the one we live in today… I have the feeling this is what Romania needs these days.".
je vladao društvom sa potpuno drugim vrednostima u odnosu na one po kojima danas živimo… Imam osećaj da je ovo ono što je Rumuniji potrebno ovih dana.“.
Резултате: 46, Време: 0.0603

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски