I TELL THE TRUTH - превод на Српском

[ai tel ðə truːθ]
[ai tel ðə truːθ]
govorim istinu
i'm telling the truth
i speak the truth
i'm saying the truth
have told the truth
i speak true
kažem istinu
i told the truth
rekao sam istinu
i told the truth
i spoke the truth
кажем истину
i tell the truth
говорим истину
i tell the truth
am speaking the truth
say the truth
ja govorim istinu
i'm telling the truth
i speak the truth
sam reći istinu
tell the truth

Примери коришћења I tell the truth на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
May I tell the truth?
Hoćete li da vam kažem istinu?
If I tell the truth, how come you don't believe me?
Ако вам говорим истину, зашто ми не верујете?
Every time I come here, I tell the truth.
Ovde svaki put govorim istinu.
Since I tell the truth, my friends trust me.
Budući da govorim istinu, moji prijatelji mi veruju.
In these situations, I tell the truth.
Ali uveravam vas da u ovom slučaju govorim istinu.
Romans 9:1 I tell the truth in Christ, I do not lie….
Ја говорим истину у Христу; Не лажем.
Because I tell the truth.
Zato što govorim istinu.
I tell the truth to my kids.
Ја говорим истину својој деци.
In those cases, I tell the truth.
Ali uveravam vas da u ovom slučaju govorim istinu.
You know I tell the truth♪.
Znaš da govorim istinu".
Why shouldn't I tell the truth?
Zašto da ne govorim istinu?
Since I tell the truth, my friends trust me.
S obzirom da govorim istinu, prijatelji mi veruju.
Should I tell the truth?
Da li bi trebalo da kažem istinu?
You'd prefer I tell the truth?
Draže bi ti bilo da kažem istinu?
But if I tell the truth… Which is?
Ali ako treba da kažem istinu.
Look… just because I tell the truth and just because I say you smell good when you do… and you do… does not mean I'm here to cause trouble.
Gle… Samo zato što govorim istinu i samo zato što kažem da dobro mirišeš kad mirišeš… A mirišeš.
If I tell the truth, then I risk sending my mother to prison for perjury.
Ako sam reći istinu, onda sam riskirati slanje moja majka u zatvor zbog krivokletstva.
When I tell the truth, it is not for the sake of convincing those who do not know it, but for the sake of defending those that do.”.
Кад кажем истину, то није ради убеђивања оних који то не знају, већ због одбране оних који то чине.
If I tell the truth of what happened, it upends the entire world's notion of reality.
Ако кажем истину онога што се десило, она упендс целом свету је појам стварности.
The claim,'I tell the truth,' falls flat when the difference is realized between fact and truth..
Тврдња'' говорим истину'' пада када се схвати та разлика између чињенице и.
Резултате: 51, Време: 0.0611

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски