JOURNALISTS AND EDITORS - превод на Српском

['dʒ3ːnəlists ænd 'editəz]
['dʒ3ːnəlists ænd 'editəz]
novinari i urednici
journalists and editors
reporters and editors
новинари и уредници
journalists and editors
novinara i urednika
journalists and editors
of reporters and editors
novinare i urednike
journalists and editors

Примери коришћења Journalists and editors на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Journalists and editors must not publish material acquired by using hidden cameras,
Новинари и уредници не смеју да објављују материјал прибављен уз помоћ скривених камера,
still, many journalists and editors must free themselves from their debts from the past,
ali da puno novinara i urednika mora da se oslobodi hipoteka iz prošlosti,
implements the wishes of the local regime in order to discipline the journalists and editors of thel local media",
lokalni režim misli da uradi kako bi disciplinovao novinare i urednike lokalnih medija",
it is still not clear why fellow journalists and editors are silent.
očekivano- nije jasno zašto kolege novinari i urednici ćute.
Journalists and editors from media outlets from Nis
Новинари и уредници редакција из Ниша
the incident still represents an attempt to intimidate guests, journalists and editors of this media outlet, at the same time an attempt to stifle free speech
i da">nije reč o pucnjima iz vatrenog oružja, to očigledan pokušaj da se zastrašivanjem gostiju, novinara i urednika ove medijske kuće guši sloboda javnog informisanja
their colleagues- around half of those surveyed consider it essential to improving the situation for journalists and editors to themselves be more courageous.
polovine njih smatra da je, za poboljšanje situacije, neophodno da i sami novinari i urednici budu hrabriji.
Journalists and editors should especially avoid speculations
Новинари и уредници нарочито треба да избегавају спекулације
(Informer, 30.06.2012) The War Crimes Prosecutor's Office announced today that it was conducting pre-investigatory proceedings against unidentified individuals, journalists and editors of certain media companies in Serbia in relation to the criminal offense of inciting to criminal acts of war crimes.
( Informer, 30. 06. 2012) Tužilaštvo za ratne zločine saopštilo je danas da vodi predistražni postupak protiv NN lica, novinara i urednika pojedinih medijskih kuća u Srbiji za krivično delo pozivanja ili podsticanja na izvršenje krivičnih dela ratnih zločina.
In 2011, an old controversy, instigated by an effort of the Independent Journalist Association of Serbia to have journalists and editors of the media churning out warmongering propaganda in the 1990s- punished, was rekindled.
Tokom 2011. godine, aktuelizovana je kontroverza podstaknuta pokušajem Nezavisnog udruţenja novinara Srbije da se kazne novinari i urednici medija koji su tokom 1990-ih sprovodili ratnohuškačku propagandu.
Journalists and editors must not publish material acquired by using hidden cameras,
Новинари и уредници не смеју да објављују материјал прибављен уз помоћ скривених камера,
their colleagues- around half of those surveyed consider it essential to improving the situation for journalists and editors to themselves be more courageous.
половине њих сматра да је, за побољшање ситуације, неопходно да и сами новинари и уредници буду храбрији.
Kurir had also claimed that its journalists and editors were prevented by the police from leaving the building for most of the afternoon on the 16th of September,
Kurir takoĎe tvrdi da je policija dobar deo popodneva 16. septembra novinarima i urednicima ovog lista onemogućavala da napuštaju zgradu, a onima koji su se zatekli napolju,
including journalists and editors from a wide spectrum of print,
укључујући новинаре и уреднике из широког спектра штампаних,
In February, in cooperation with the website Neighbor News, a round table was held in the city of Niš for journalists and editors of minority-language media and members of minority national councils.
У фебруару је у сарадњи са интернет сајтом Комшијске новости организовао трибину у Нишу за новинаре и уреднике медија на језицима националних мањина и чланове националних савета.
NUNS reminded that B92 had long been targeted by extremist organizations, whose militants had LEGAL MONITORING OF SERBIAN MEDIA SCENE- Report for March 2011 openly threatened certain journalists and editors, putting their personal safety
NUNS podseća da je B92 dugo na meti ekstremističkih organizacija čiji su pripadnici otvoreno pretili pojedinim novinarima i urednicima, ugrožavajući tako njihovu bezbednost
print and broadcast journalists and editors as a group were"considerably" to the political left of the majority of Americans, and that these political beliefs found
штампани и емитовани новинари и уредници су као група били знатно усмерени ка политичкој левици већина Американаца,
Seven journalists and editors receives free legal assistance from NUNS- UNS renovates sixth floor of the building- UNS on Twitter- Journalists' Union of Serbia demands that media ownership be legally obliged to pay salaries to employees- SNS demands removal of Gordana Susa from her position in the RRA- RATEL fights pirates.
Sedmora novinara i urednika dobilo besplatnu pravnu pomoć NUNSa- UNS rekonstruiše šesti sprat zgrade- UNS na Tviteru- Sindikat novinara traži da se zakonom obavežu vlasnici medija na isplatu plata zaposlenimia- SNS traži smenu Gordane Suše člana RRA- RATEL protiv pirata.
Night of Journalists' Stories Media Trips to EUA dozen of journalists and editors form Serbia, participants of the Media trips to EU project,
Veče novinarskih priča Medijske posete EUDesetak novinara i urednika iz Srbije, učesnika projekta" Medijske posete Evropskoj uniji",
The workshop was organized within the project"Crossing the Bridge of Diversity", for journalists and editors of ANEM radio
organizovao radionicu o izveštavanju o kulturnim različitostima etničkih manjina za novinare i urednike ANEMovih radio
Резултате: 55, Време: 0.0479

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски