A bank just took one major step towards gender inclusivity.
Банка је направила само један велики корак ка инклузивности родова.
Marriage is a major step.
Brak je veliki korak.
Well-- well, I don't know, but it's a major step forward for Tyler.
Па… ја не знам, али ово је велики корак напред за Тилер.
Today we have taken a major step forward.
Danas smo napravili veliki korak napred.
Executives who are preparing for a major step up in leadership responsibilities.
Руководиоци који се припремају за велики корак у вођство одговорности.
Today's decision is a major step.
Sinoćna odluka predstavlja veliki korak napred.
I feel the government has taken a major step forward.
Mislim da je Vlada ovim napravila veliki korak napred.
That would be a major step back.
Bio bi to veliki korak nazad.
Analysts have called the document a major step towards EU independence from NATO.
Аналитичари су документ назвали великим кораком ка независности ЕУ од НАТО.
The initiation ceremony was a major step on their road to knowledge.
Za njih je ceremonija predstavljala glavni korak ka intelektualnom sazrevanju.
He said:“It is a major step forward.
Zaključio je“ to je ogroman pomak napred.
In this scenario, technology has made a major step forward.
U medjuvremenu, tehnologija je napravila krupan korak napred.
He said:“This is a major step forward.
Zaključio je“ to je ogroman pomak napred.
Elizabeth Warren is taking the first major step toward running for president.
Demokratska senatorka Elizabet Voren napravila je prvi veliki korak ka kandidaturi za predsednicu SAD.
Now the technology has made a major step forward.
U medjuvremenu, tehnologija je napravila krupan korak napred.
The rice is a major step in so-called Frankenstein Foods,
Pirinač je veliki korak u takozvanoj Frankenštajn hrani,
The incident was welcomed by many Turks as a major step towards the normalisation of the state,
Mnogi Turci su ocenili incident kao značajan korak ka normalizaciji države,
Labour and Social Policy Minister Xhelal Bajrami said the new law is a major step towards strengthening democracy.
Ministar rada i socijalne politike Dželal Bajrami rekao je da je novi zakon veliki korak ka jačanju demokratije.
This is a major step in the process of expanding the freedom to use personal electronic devices on-board aircraft without compromise in safety,” EASA's executive director, Patrick Ky, said.
Ovo je važan korak u procesu proširenja slobode korišćenja elektronskih uređaja u avionima, a da se ne ugrozi bezbednost”, saopštio je direktor te agencije Patrik Ki.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文