MINORITY LANGUAGES - превод на Српском

[mai'nɒriti 'læŋgwidʒiz]
[mai'nɒriti 'læŋgwidʒiz]
manjinskim jezicima
minority languages
jezicima manjina
minority languages
jezicima nacionalnih manjina
languages of national minorities
ethnic minority languages
mаnjinskih јеzikа
minority languages
мањински језици
minority languages
мањинским језицима
minority languages
мањинских језика
minority languages
језицима мањина
minority languages
језицима националних мањина
languages of national minorities
језика мањина
minority languages
jeziku nacionalnih manjina

Примери коришћења Minority languages на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
This case of involvement of politics in the dismissal of the editor-in-chief confirms that the existing system of media in minority languages allows the politicians to control media outlets.
I ovaj slučaj političke smene urednika potvrđuje da postojeći sistem informisanja na jezicima nacionalnih manjina omogućava kontrolu medija od strane političkih moćnika.
The Provincial Government estimated that hitherto experiences in the privatization of media showed that"almost every time" it had endangered functioning of media that broadcast the program in minority languages.
Pokrajinska vlada je ocenila da su dosadašnja iskustva u privatizaciji medija pokazala da je ona" skoro svaki put" ugrozilafunkcionisanje medija koji emituju programe na manjinskim jezicima.
with nationalists claiming that minority languages undermine the use of Ukrainian in education,
националисти тврде да мањински језици поткопавају употребу украјинског у образовању,
Presentation of BETA News Agency service in minority languages.
Promocija servisa vesti Novinske agencije BETA na jezicima manjina.
We are aware of the situation facing the media outlets which used to broadcast content in minority languages.
Svesni smo situacije u kojoj su se našli mediji koji su emitovali program na manjinskim jezicima.
At the same time, the process of privatization of 39 media outlets broadcasting in minority languages was terminated.
Tom prilikom prekinut je postupak privatizacije 39 medija na jezicima nacionalnih manjina.
Most countries in Europe have a number of regional or minority languages- some of these have obtained official status.
У већини држава у Европи се говоре бројни регионални или мањински језици- неки од њих су стекли и службени статус.
We are aware of the situation facing the media outlets which used to broadcast content in minority languages.
Свесни смо ситуације у којој су се нашли медији који су емитовали програм на мањинским језицима.
while the rest is in minority languages.
a ostatak na jezicima manjina.
ANEM points out that the right to receive information in minority languages has been artificially tied to the issue of media ownership.
ANEM još jednom ukazuje da se ostvarivanje prava na informisanje na manjinskim jezicima veštački dovodi u vezu sa pitanjem vlasništva nad medijima.
since it airs content in minority languages, but also in Serbian.
emituje programske sadržaje na jezicima nacionalnih manjina, ali i na srpskom jeziku..
The use of minority languages in media and licensing of media services to minority groups is also encouraged.
Подстиче се такође употреба мањинских језика у медијима и лиценцирање медијских услуга за мањинске групе.
Most countries in Europe have a number of regional or minority languages- some of these have obtained official status.
У већини држава у Европи постоје и регионални, или мањински језици, од којих су неки добили и статус службеног језика..
In 1999 he was elected a foreign member of the Russian Academy of Sciences primarily for his services to minority languages.
Изабран је за иностраног члана Руске академије наука 1999. године првенствено због своје посвећености мањинским језицима.
As a solution, it was proposed that every student of a national minority should receive a tablet PC containing all the necessary textbooks in adequate minority languages.
Kao rešenje je izneo da svaki učenik nacionalne manjine treba da ima tablet na kom bi se nalazili svi neophodni udžbenici na adekvatnim jezicima manjina.
under the guise of protecting the media reporting in minority languages.
pod izgovorom zaštite medija koji izveštavaju na manjinskim jezicima.
In 2007, there were 6,260 schools which provided teaching in altogether 38 minority languages, over 75 minority languages were taught as a discipline in 10,404 schools.
У 2007. години било је 6. 260 школа које су пружале наставу на укупно 38 мањинских језика, а више од 75 језика мањина се учило као предмет у 10. 404 школе.
Informing in minority languages is important for a relationship of our numerous citizens towards our state
Информисање на језицима мањина је важно за однос наших бројних суграђана према нашој држави
more than 60 that are classified as regional or minority languages.
више од 60 који су класификовани као регионални или мањински језици.
The failing privatization of certain media resulted in programmes in minority languages being taken off air.
Приватизација појединих медија није успела, а то за последицу има укидање програма на мањинским језицима.
Резултате: 152, Време: 0.0591

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски