SHOULD REMAIN IN - превод на Српском

[ʃʊd ri'mein in]
[ʃʊd ri'mein in]
треба да остане у
should remain in
needs to stay in
should stay in
treba da ostane u
should stay in
should remain in
must stay in
must remain in
should be left in
needs to stay in
should be kept in
треба да остану у
should stay in
should remain in
treba da ostanu u
are meant to stay in
should stay in
need to stay in
should remain in

Примери коришћења Should remain in на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
On Friday, August 29th, this split became public concerning whether the Minsk II accords for ending the Ukrainian civil war should remain in force.
Раздор је у петак 29. августа постао јавна ствар- а разлог питање да ли споразум Минск II треба да остане на снази да би се окончао грађански рат.
Lutherans believe that private absolution should remain in the church, though a believer does not need to enumerate all of his sins as it is impossible for a man to enumerate all of the sins for which he should be forgiven.
Лутерани верују исповедање греха треба да остане у цркви, мада верник не треба да набраја све своје грехе, јер је немогуће човеку да наведе све грехе које би требало да му буду опроштени.
Private absolution should remain in the church, though a believer does not need to enumerate all of his sins as it is impossible for a man to enumerate all of the sins for which he should be forgiven.
Лутерани верују исповедање греха треба да остане у цркви, мада верник не треба да набраја све своје грехе, јер је немогуће човеку да наведе све грехе које би требало да му буду опроштени.
2017 left us important lessons that should remain in our culture of prevention to avoid new tragedies.
оставили су нам важне лекције које треба да остану у нашој култури превенције да би се избегле нове трагедије.
agreed with the request made by the commons that the duke should remain in England, and help to carry on the government.
сложио се са захтевом у заједничко добро војвода треба да остане у Енглеској, и помаже у одржавању краљеве власти.
without interfering in matters that should remain in the area of national sovereignty,” he said.
bez mešanja u pitanja koja treba da ostanu u domenu nacionalnog suvereniteta”, rekao je Duda.
biblical grounds for divorce, we are definitely not saying that a man/woman whose spouse is engaging in such activities should remain in the situation.
ово нису блиблијске основе за развод, дефинитивно не кажемо да особа чији брачни друг увучен у те активности треба да остане у тој ситуацији.
In the corresponding decree of the head of state noted that the existing sanctions“should remain in force after March 6,
У одговарајућем указу америчког шефа државе наведено је да актуелне санкције„ треба да остану на снази и после шестог марта 2016.
As Trump explained his decision, he came to the conclusion that all these sanctions"should remain in force after March 6,
Трамп је своју одлуку објаснио тиме што је дошао до закључка да све ове санкције„ треба да остану на снази након 6. марта 2018.
then look at another letter(the first one should remain in sight, but its clarity is lost).
трајању од 1-2 секунде), а затим погледати друго слово( прво треба остати у видном пољу, али његова јасност се губи).
in parish practice and which should remain in the usage of monasteries.
у парохијској пракси а који треба да остану у манастирској употреби.
I should remain in my quarters.
Trebala bih ostati u kabini.
The Falukorv should remain in one piece.
Krastavac treba ostati u komadu.
Natural monopolies should remain in public hands.
Природни монополи треба да буду у државним рукама.
Natural monopolies should remain in public hands.
Prirodni monopoli treba da budu u državnim rukama.
The cherry should remain in one piece.
Belanca ostanu u jednom komadu.
Wild animals should remain in the wild!
Divlje zivotinje trebaju biti u divljini!
I do not believe that Turkey should remain in Nato.
Mislim da Turska neće još dugo ostati u NATO-u.
I truly think currency should remain in the hands of the state.
Zaista mislim da bi valute trebale da ostanu u rukama država.
I think that firearms should remain in the hands of specialists.
Mislim da vatreno oružje treba prepustiti rukama specijalista.
Резултате: 2357, Време: 0.0603

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски