THE RESTRICTIONS - превод на Српском

[ðə ri'strikʃnz]
[ðə ri'strikʃnz]
ограничења
restrictions
limitations
limits
constraints
restraints
boundaries
restrikcije
restrictions
cuts
ograničenja
restrictions
limitations
limits
constraints
boundaries
restraints
ограничењима
restrictions
limitations
constraints
limits
restraints
ograničenjima
restrictions
limitations
constraints
limits
deservedness
restraints

Примери коришћења The restrictions на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
The restrictions are not in the right place.
Ограничења нису на правом месту.
EULEX has also said it will not accept the restrictions demanded by the Serbs.
EULEKS je takođe saopštio da neće prihvatiti ograničenja koja su tražili Srbi.
What are the restrictions on these choices?
Која су ограничења ових одлука?
Google lifts the restrictions.
Google uvodi nova ograničenja.
These include, for example, the restrictions on underfloor heating.
Они укључују, на пример, ограничења за подно грејање.
I don't miss the communist times and all the restrictions on personal freedoms.
Ne nedostaju mi vreme komunizma i sva ograničenja ličnih sloboda.
You can use a portable browser to bypass the restrictions.
Овдје можете користити преносни претраживач да бисте заобишли ограничења.
I don't believe in the restrictions.
Ne verujem u ograničenja.
It is issued by the authority that established the restrictions.
Издаје га орган који је утврдио ограничења.
Security officials said the restrictions would remain in force until the end of January.
Zvaničnici službe bezbednosti su rekli da će ograničenja ostati na snazi do kraja januara.
This makes up for all the restrictions.
Ово укључује све наведене разлоге за ограничења.
Factors affecting the restrictions.
Фактори који утичу на ограничења.
I imagine the restrictions will continue to be ratcheted up.
Ја мислим да ће се та ограничења даље пооштравати.
Beyond the restrictions of time.".
Iza granica vremena"".
Come see me beyond the restrictions of time.".
Poseti me izvan granica vremena".
Virtual worlds also enable them to experience and act beyond the restrictions of their illness and help to relieve stress.
Виртуелни светови такође им омогућавају да доживљавају и дјелују изван ограничења њихове болести и помажу у ублажавању стреса.
And once the restrictions are gone, the person will go back
A jednom kad restrikcije nestanu, osoba će se vratiti onom kakva je ranije bila,
The restrictions will be in force until autumn,
Restrikcije će ostati na snazi do jeseni,
Experts also need to know whether the restrictions in the centre of Wuhan
Stručnjaci takođe moraju saznati jesu li ograničenja u centru Vuhana
The increasingly empty stores and the restrictions in the sales portfolio had an adverse effect on deliveries in September,” Audi said.
Pražnjenje skladišta i restrikcije u portfoliju su imali negativan uticaj na broj isporuka u septembru“, kažu u Audiju.
Резултате: 277, Време: 0.0413

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски