THE RUSSIAN FOREIGN MINISTER - превод на Српском

[ðə 'rʌʃən 'fɒrən 'ministər]
[ðə 'rʌʃən 'fɒrən 'ministər]
руски министар спољних послова
russian foreign minister
russia's foreign minister
russian foreign ministry
šef ruske diplomatije
russian foreign minister
head of russian diplomacy
russia's foreign minister
руског министра иностраних послова
russian foreign minister
руски министар
russian minister
lavrov
russia's minister
shoigu
лавров
lavrov
minister
russian foreign minister
ruski ministar spoljnih poslova
russian foreign minister
russia's foreign minister
ruskog ministra spoljnih poslova
russian foreign minister
шеф руске дипломатије
russian foreign minister
the head of russian diplomacy
ministar spoljnih poslova rusije
russian foreign minister
russia's foreign minister

Примери коришћења The russian foreign minister на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
The Russian Foreign Minister, Lavrov, now accuses Washington of trying to partition Syria,
Руски министар иностраних послова Сергеј Лавров сада оптужује Вашингтон да покушава да подели Сирију,
The Russian foreign minister continued, are“ever more detached from their own Christian roots
Kako smatra ruski ministar,„ sve više udaljava od svojih hrišćanskih korena
In December, the Russian Foreign Minister Sergey Lavrov said North Korea wants to engage in a direct dialog with the US to assure its security,
У децембру је руски министар спољних послова Сергеј Лавров рекао да Северна Кореја жели да се укључи у директан дијалог са Сједињеним Државама
The Russian foreign minister also pointed out that Russia would fully support Serbia's efforts to initiate an investigation into human organ trafficking in Kosovo under the auspices of the UN.
Šef ruske diplomatije je takođe istakao da će Rusija pružiti punu podršku Srbiji u nastojanju da inicira istragu pod okriljem UN o ilegalnoj trgovini ljudskim organima na Kosovu.
The Russian foreign minister also said that the new resolution seeks to bring the North Korean leadership to the negotiating table- the six-party talks- while the restrictive measures are designed to make Pyongyang curb its missile
Руски министар спољних послова је такође рекао да нова резолуција настоји да севернокорејско руководство врати за преговарачки сто, док би рестриктивне мере требало да натерају Пјонгјанг да обузда своје ракетне и нуклеарне програме у
Pointing out that all these facts should be"investigated by historians," the Russian foreign minister said that"in practical politics results cannot be achieved unless what happened on the international stage by the gross undermining of international law is kept in mind.".
Ističući da sve te činjenice treba da istraže istoričari, šef ruske diplomatije rekao je da se u praktičnoj politici ne mogu dostići rezultati ukoliko se ne bude pamtilo zašto se šta dogodilo na međunarodnoj sceni„ grubim podrivanjem međunarodnog prava“.
The Russian foreign minister was forced to fend off the aggressive anti-Turkish stance of journalists,
Руски Министар спољних послова је био приморан да отклони агресивне анти-турске ставове новинара
which plays a very important role in the resolution of the Ukrainian crisis", the Russian Foreign Minister said.
улогу у решавању украјинске кризе", рекао је руски министар.
The Russian Foreign Minister noted that the Kosovo Albanians had for years failed to honour the EU-facilitated agreements with Serbia,
Šef ruske diplomatije konstatovao je da kosovski Albanci već godinama ne ispunjavaju sporazume sa Srbijom
The Russian Foreign Minister has noted that Moscow in the situation which has developed now will work by the principle"10 years of negotiations are better than one day of war" and will refrain from tough reactions.
Лавров је додао да ће Москва у тренутној ситуацији деловати по принципу„ десет година преговора је боље од једног дана рата“ и уздржати се од оштрих реакција.
The treaty signed by Bismarck and the Russian Foreign Minister Nikolay Girs was in two parts Germany
Тајни споразум потписали су Бизмарк и руски министар спољних послова Николај Гирс, а споразум се састојао од два дела:
countering threats in this sphere do not find a positive response either in Washington or in Brussels," the Russian Foreign Minister noted.
борби против претњи у овој области не налазе позитиван одјек ни у Вашингтону ни у Бриселу“, истакао је руски министар.
its emergence shows that the elitist Group of Seven is steadily losing significance, the Russian Foreign Minister suggested.
Група седам( Г7) непрестано губи значај, рекао је руски министар спољних послова.
Washington's“irresponsible” plan to overthrow the Caracas government by force would result in a catastrophe, the Russian Foreign Minister Sergey Lavrov has warned,
Neodgovoran plan Vašingtona da se silom sruši vlada Karakasa doveo bi do katastrofe, upozorio je ministar spoljnih poslova Rusije Sergej Lavrov, pozivajući SAD
ignoring the very UN,” warned the Russian Foreign Minister.
ignorišući same UN“, upozorio je šef ruske diplomatije.
are a legitimate target for Russia and Damascus, the Russian foreign minister said.
који су легитимна мета за Русију и Дамаск, рекао је руски министар спољних послова.
In December, the Russian Foreign Minister Sergey Lavrov said North Korea wants to engage in a direct dialog with the US to assure its security,
U decembru je ruski ministar spoljnih poslova Sergej Lavrov rekao da Severna Koreja želi da se uključi u direktan dijalog sa Sjedinjenim Državama
The Russian Foreign Minister noted that the Kosovo Albanians had for years failed to honour the EU-facilitated agreements with Serbia, adding that the
Шеф руске дипломатије констатовао је да косовски Албанци већ годинама не испуњавају споразуме са Србијом постигнуте уз посредовање Европске уније
is one of the few who investigate the central role of the media in this“game of chicken,” as the Russian foreign minister called it.
у овој„ игри ко ће први трепнути[ и одустати]-„ Chicken“, како ју је руски министар иностраних послова назвао.
but only after an official request from the UK, the Russian foreign minister has said, adding that both
tek nakon zvaničnog zahteva iz Londona, rekao je ruski ministar inostranih poslova, Sergej Lavrov,
Резултате: 55, Време: 0.0704

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски