THEIR SOVEREIGNTY - превод на Српском

[ðeər 'sɒvrənti]
[ðeər 'sɒvrənti]
svog suvereniteta
its sovereignty
svoj suverenitet
its sovereignty
свог суверенитета
its sovereignty
svoju suverenost
svoj suverinitet
their sovereignty back
their sovereignty

Примери коришћења Their sovereignty на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Such sanctions are a serious interference in the internal affairs of Germany and Europe and their sovereignty.
Такве санкције су озбиљно уплитање у унутрашње послове Немачке и Европе и њихов суверенитет.
The Russian president said Friday that“a full denuclearization of North Korea” should involve giving“North Korea a guarantee of their sovereignty and inviolability.”.
Navodi se da je Putin poručio da bi" puna denuklearizacija Severne Koreje" trebalo da uključuje davanje" garancija Severnoj Koreji za poštovanje njihovog suvereniteta i nepovredivosti".
and we respect their sovereignty, their readiness and willingness to build their national life on their own.
а ми уважавамо њихов суверенитет, спремност и жељу да самостално граде свој национални живот.
Moscow's professed national interest is to restore dominance over its European neighbors by undermining their security and weakening their sovereignty.
Национални интерес Москве је да поврати доминацију над својим европским суседима тако што ће поткопати њихову сигурност и ослабити њихов суверенитет.
over his tenure and developed the Good Neighbor Policy with Latin America to respect their sovereignty more.
развио политику доброг сусједа са Латинском Америком како би више поштовао њихов суверенитет.
as it is a violation of their sovereignty.
то представља кршење њиховог суверенитета.
the“continuing violation of their sovereignty, independence, and territorial integrity.”.
због„ континуираног кршења њиховог суверенитета, независности и територијалног интегритета“.
Cyprus should support one another to make sure their sovereignty remains intact and international law is respected.
Кипар неопходне, како би се очувао њихов суверенитет и испоштовалo међународнo правo.
Indeed there are individuals who treasure their sovereignty, who analyze the situation,
Заиста постоје личности које вреднују свој суверенитет, које анализирају ситуацију,
In fact, there are people who value their sovereignty, analyse the situation
Заиста постоје личности које вреднују свој суверенитет, које анализирају ситуацију,
For half a century these states had to suffer the pain of handing over their sovereignty to Moscow, and now joining the EU has again forced them to endure sensitive incursions into their sovereignty.
Tokom pola stoleća, ove su države morale da trpe bolove poraza i predaje svog suvereniteta Moskvi, a sada ih je ulazak u EU ponovo primorao da trpe osetljive uplive u svoj suverenitet.
at the same time they are now in a subordinate position as they gradually lose their sovereignty to what I call the supra-society.
али заједно с тим, оне се налазе у подређеном положају, јер постепено губе свој суверенитет у корист тога што ја зовем наддруштвом.
independent nations that embrace their sovereignty, to promote security,
nezavisnih nacija koje su prigrlile svoj suverenitet da bi unapredile bezbednost,
Bolivia that fight for their sovereignty against American oppression.
које се боре за свој суверенитет, а против америчке репресије.
following a referendum they will reclaim their sovereignty, reject globalism
posle referenduma će povratiti svoj suverenitet, odbaciti globalizam
which defend their sovereignty, human dignity
појединцима који бране свој суверенитет и људско достојанство,
expel Serbs from Kosovo and extend their sovereignty to the north.
протерају Србе са КиМ и прошире свој суверенитет и на север.
capable to defend their sovereignty by themselves, without entering into a block
да брани свој суверенитет самостално, не улазећи у блок
believed that the results of the program indicated that nation-states will lose their sovereignty, forecasting a New World Order with corporations managing everything.
протумачио је и да је програм најавио да ће државе-нације изгубити свој суверенитет, а корпорације ће владати свиме.
to countries that have preserved their sovereignty and that would work together on cooperative projects.
на земље које су сачувале свој суверенитет, које би радиле заједно у кооперативним пројектима.
Резултате: 64, Време: 0.0403

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски