THERE'S NO QUESTION - превод на Српском

[ðeəz 'nʌmbər 'kwestʃən]
[ðeəz 'nʌmbər 'kwestʃən]
nema sumnje
no doubt
there's no question
no question
undoubtedly
there's no denying
doubtless
i don't doubt
no mistake
nema dileme
no question
there's no question
there's no doubt
tu nema pitanja
there's no question
nema pogovora
there's no question
нема сумње
there is no doubt
there is no question
no question
undoubtedly
has no doubt
there's no denying
indisputably
doubtless
not in doubt
no wonder
tu nema dileme
nema dvojbe
no doubt
there's no question
nema govora
there is no question
no speeches
there is no talk

Примери коришћења There's no question на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
There's no question in my opinion.
Nema sumnje, po mom mišljenju.
There's no question that competing in a digitally-centric world requires different skill sets.
Нема сумње да се такмичење у дигитално-центричном свету захтева различитим скуповима вештина.
There's no question, you saved our lives.
Nema sumnje, spasio naše živote.
There's no question your business needs to be on YouTube;
Нема сумње да ваше предузеће мора бити на ИоуТубеу;
There's no question it was deliberate.
Nema sumnje to bilo namjerno.
There's no question about it.
Нема сумње око тога.
There's no question, this was a terrible accident.
Nema sumnje, da je ovo bila strašna nesreaa.
There's no question about it: house-sitting is a job that needs to be taken seriously.
Нема сумње у то: кућно седење треба схватити озбиљно.
It will get here, there's no question.
Stići će, u to nema sumnje.
There's no question that being single mom can be tough going.
Нема сумње да би самохрана мама могла бити тешка.
I'm sorry, Mr. Spencer, but there's no question.
Žao mi je, g. Spenser, ali nema sumnje.
There's no question about it: house- sitting is a job that needs to be taken seriously.
Нема сумње у то: кућно седење треба схватити озбиљно.
But life changes. There's no question about that.
Ali život se menja, nema sumnje.
It's a tough job, there's no question.
То је тежак посао, нема сумње.
And there's no question that my life got better.
Нема никакве сумње да би мој живот био бољи.
There's no question that Jesus suffered and died.
Нема сумње да је Исус живео и да је умро.
Look, there's no question of going out!
Vidite, nema pitanja o izlasku!
There's no question about that.
I mean, there's no question that immigration is a complex issue.
Mislim, nema pitanja da je imigracija kompleksno pitanje..
So there's no question Javier now owns Zeke's bike!
Dakle nema pitanja da Havier sad poseduje Zikov motor!
Резултате: 133, Време: 0.0706

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски