THERE'S NO TURNING BACK - превод на Српском

[ðeəz 'nʌmbər 't3ːniŋ bæk]
[ðeəz 'nʌmbər 't3ːniŋ bæk]
nema povratka
there's no going back
there's no turning back
no return
there's no coming back
there's no way back
not turn back
not go back
not come back
no comeback
нема повратка
there's no going back
there's no turning back
no return
there is no way back
no backtracking
there is no refund
there is no coming back

Примери коришћења There's no turning back на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Now there's no turning back.
Нема повратка назад.
If we do this, there's no turning back.
Ako ovo uradimo, nema povratka nazad.
Once you let them in, there's no turning back.
Jednom im dopusti i onda nema povratka nazad.
What you just did, there's no turning back.".
Za ovo što si upravo uradio, nema povratka nazad.
If you open that door, there's no turning back.
Ako otvoriš ova vrata, više nema povratka nazad.
If we start down that road, there's no turning back.
Ако кренемо тим путем, нема повратка назад.
You do that there's no turning back.
Ako uradiš to, nema povratka nazad.
I got no regrets, and there's no turning back.
Ne zalim i nema povratka nazad.
You won't even feel it… until there's no denying and there's no turning back.
Нећеш ни осетити… док нема сумње и нема повратка назад.
Once you become a murderer, there's no turning back.
Jednom kad postaneš ubica, više nema povratka nazad.
Because once you join up, there's no turning back, and it might not be worth $40,000 dollars to you.
Јер, кад једном приступиш, нема повратка, а то можда није вредно 40. 000 долара.
after you get past the 30-day“free look” period, there's no turning back.
прођете кроз 30-дневни период" слободног погледа", нема повратка.
they're pretty awful when you do- and at that point, there's no turning back.
они су прилично страшно када радите- и у том тренутку, нема повратка.
once you try them there's no turning back.
када их једном пробате- нема повратка!
Once you pull that trigger, there's no turning back and you have no choice
Једном када повучете окидач, нема повратка назад и немате избора
Once you go down a path, there's no turning back, and I was very torn on what to choose.
Када једном кренете низ стазу, нема повратка назад, и ја сам био веома растрган на томе шта да изаберем.
There was no turning back because the ships were gone.
A nama nema povratka jer slomljene smo lađe.
There is no turning back.
Нема повратка назад.
You know there is no turning back, don't you?
Znaš da nazad nema povratka, zar ne?
Whichever you choose, there is no turning back.
Који год да изаберете, нема повратка назад.
Резултате: 77, Време: 0.0505

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски