TO HANDLE THIS - превод на Српском

[tə 'hændl ðis]
[tə 'hændl ðis]
da rešimo ovo
this out
handle this
solve this
settle this
resolve this
to deal with this
do this
fix this
se nositi s tim
handle it
deal with this
да средим ово
handle this
to fix this
да се то опслужи
to handle this
da rešim ovo
handle this
deal with this
figure this out
to solve this
settle this
to fix this
this out
resolve this
da riješim ovo
handle this
rešiš ovo
središ ovo
handle this

Примери коришћења To handle this на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Jack, I'm trying to handle this!
Jack, pokušavam ovo da rešim!
I want to handle this in a way that gets you exactly what you're looking for.
Želim da sredim ovo tako da dobijete upravo ono što želite.
We want to handle this discretely.
Želimo da ovo rešimo diskretno.
Oh… Let's try to handle this without profanity.
Probajmo ovo da rešimo bez uvreda.
We need to keep Clay alive to handle this cartel thing.
Moramo držati Kleja živog da reši ovo sa kartelom.
I want to handle this privately.
Želim da ovo rešimo u privatnosti.
We need to handle this now.
Moramo odmah ovo da rešimo.
Sorry. I got to handle this.
Oprosti, moram ovo da rešim.
I am saying that we gotta figure out how to handle this.
Kažem samo da moramo smisliti kako ovo da rešimo.
He knows how to handle this.
On zna kako da reši ovo.
I considered a number of ways to handle this mess.
Razmišljam na sve načine da rešim ovaj haos.
We have to figure out a way to handle this.
Moramo shvatiti način da se nositi s time.
Want me to handle this myself, Mr. Bronson?
Mogu li ja to srediti, gospodine Bronson?
You got a better idea how to handle this, now's the time.
Ako imaš bolju ideju kako ovo riješiti, slobodno mi kaži sada.
You need to handle this.
Morate ovo srediti.
How do you want to handle this?
Kako želiš ovo riješiti?
I'm going to handle this from here, understand?
Ja cu to srediti odavde, razumiješ?
What's the best way to handle this?
Koji je najbolji način da se nositi s time?
But let's try to handle this using our own people first.
Ali prvo pokušajmo ovo srediti našim ljudima.
Any idea how he wants us to handle this?
Imate li ideju kako zeli nam to srediti?
Резултате: 71, Време: 0.0598

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски