WHAT IS HAPPENING NOW - превод на Српском

[wɒt iz 'hæpəniŋ naʊ]
[wɒt iz 'hæpəniŋ naʊ]
što se sada dešava
what happens now
ono što se sada događa
what is happening now
ono što se dešava danas
što se sad dešava
onog što se događa sad
sto se sada desava

Примери коришћења What is happening now на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
What is happening now in Syria is strictly what the globalists, the Swamp,
То што се сада дешава у Сирији је строго оно ка чему су стремили глобалисти,
But I think what is happening now is my dad has something to do.
Ali isto tako mislim da sve ovo što se dešava sada… ima neke veze sa mojim ocem.
You have been given this brief to help you understand what is happening now regarding the closure of the banking system.
Добили сте ово упутство како бисте разумели шта се сада дешава у вези затварања банкарског система.
you may understand what is happening now in regard to the closure of the banking system.
бисте разумели шта се сада дешава у вези затварања банкарског система.
What is happening now has all the characteristics of a timewar waged between interdimensional time traveling forces.
Ово што се сада дешава има све карактеристике временског рата који се води између интердимензионалних сила које путују кроз време.
Writing about what is happening now- what is being talked about and discussed at various conferences around the world.
Пишући о томе шта се сада дешава- о чему се разговара и разговара на разним конференцијама широм света.
What is happening now in the streets and in political negotiations will have a profound impact on regional stability in the future.
Ono što se sada dešava na ulicama i u političkim pregovorima će imati veliki uticaj na stabilnost u regionu u budućnosti.
We have always had quite warm relations with the Republic of Greece, and what is happening now in the bilateral relations is the fact of the hands of the ordinary.
Увек смо имали прилично топле односе са Грчком, а оно што се сада дешава у билатералним односима заправо измиче контроли.
She volunteered the comparison to what is happening now, particularly at Porton Down, with no prompting from me.
Она је сама направила поређење са овим што се данас дешава, посебно у Портон Дауну, а да је нисам на то подсећао.
We have always had rather warm relations with the Greek Republic, and what is happening now in bilateral relations is in fact getting out of hand.
Увек смо имали прилично топле односе са Грчком, а оно што се сада дешава у билатералним односима заправо измиче контроли.
It turns out that bombing is more humane than what is happening now in Slavyansk.
Испоставља се да је бомбардовање било хуманије од овога што се сада догађа у Славјанску.
What happened then is a direct reflection of what is happening now. Everybody believed themselves to be doing the right thing by God
Ono što se dogodilo nekad je direktan odraz onog što se događa sad. Svako ko je verovao sebi da radi pravu stvar
even the fact that the other knows what is happening now, a more positive attitude was formed towards the ingratiating.
упркос истинитости ласкавих прегледа, па чак и чињеници да други зна што се сада догађа, формиран позитивнији став према привлачном.
it is necessary to take a different look at the meaning of what was before, what is happening now and what can happen in the future.
потребно је другачије сагледати значење онога што је било раније, шта се сада дешава и шта се може догодити у будућности.
What's happening now behind closed doors, in a narrow circle, is bargaining.
Ono što se sada dešava iza zatvorenih vrata, u uskom krugu, je cenjkanje.
See what's happening now and what's next.
Увиђају шта се сада дешава и који.
What's happening now isn't your fault.
Шта се сада дешава није твоја кривица.
But what's happening now?
Али, шта се сада дешава?
We need to focus on what's happening now.
Moramo biti koncentrisani na ono što se dešava sada.
Life is what's happening now.
Život je ono što se dešava Sada.
Резултате: 44, Време: 0.0559

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски