WITH HIS COLLEAGUES - превод на Српском

[wið hiz 'kɒliːgz]
[wið hiz 'kɒliːgz]
са колегама
with colleagues
with fellow
with his counterparts
with co-workers
with coworkers
with peers
with classmates
са својим колегама
with their colleagues
with your fellow
with their counterparts
with their classmates
with my students
with your coworkers
with your peers
sa kolegama
with colleagues
with fellow
with coworkers
with friends
with counterparts
with co-workers
with peers
with people
with others
with the partners

Примери коришћења With his colleagues на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
this occasion will provide an opportunity for the Serbian Foreign Minister to exchange information with his colleagues on the cooperation in the region and the continuation of
званичници држава из региона, биће то прилика да шеф српске дипломатије са колегама размени информације о сарадњи у региону
instead chose to pursue a music career because of his disillusionment with his colleagues' values
уместо тога одабрала да настави музичку каријеру због свог разочарења са својим колегама' вредности
primarily due to the good relations with his colleagues and the company's owners.
privilegiju, pre svega, zbog dobrih odnosa sa kolegama i vlasnicima.
friendly bilateral relations were emphasized in the Minister's bilateral meetings with his colleagues from Belarus and Kazakhstan.
циљу решавања отворених питања у Организацији. У билатералним сусретима са колегама из Белорусије и Казахтана, истакнути су добри и пријатељски билатерални односи.
this occasion will provide an opportunity for the Serbian Foreign Minister to exchange information with his colleagues on the cooperation in the region and the continuation of
zvaničnici država iz regiona, biće to prilika da šef srpske diplomatije sa kolegama razmeni informacije o saradnji u regionu
Minister of Foreign Affairs of the Republic of Serbia Ivica Dacic had bilateral meetings with his colleagues, Ministers of Foreign Affairs of the OSCE participating States, in the margins of the 25th OSCE Ministerial Council in Milan.
министар спољних послова Ивица Дачић реализовао је билатералне сусрете са својим колегама, министрима спољних послова држава учесница ОЕБС-а.
Minister of Foreign Affairs of the Republic of Serbia Ivica Dacic had bilateral meetings with his colleagues, Ministers of Foreign Affairs of the OSCE participating States, in the margins of the 25th OSCE Ministerial Council in Milan.
министар спољних послова Ивица Дачић реализовао је билатералне сусрете са својим колегама, министрима спољних послова држава учесница ОЕБС-а.
Larger fontnormal font- Smaller fontMinister of Foreign Affairs of the Republic of Serbia Ivan Mrkic will meet today with his colleagues, the Foreign Ministers of Greece- Evangelos Venizelos,
Larger fontnormal font- Smaller fontМинистар спољних послова Републике Србије Иван Мркић, састаће се на маргинама четвртог дана заседања Генералне скупштине Уједињених нација, са колегама, шефовима дипломатије Грчке- Евангелосом Венизелосом,
Sandukhadze along with his colleagues has created 15 new varieties of winter wheat to grow in the“Nechernozemye” zone- a vast territory of the European part of Russia from the Arctic Ocean to the forest-steppe zone in the south from the Baltic Sea to western Siberia.
Сандухадзе је заједно са колегама одгајио 15 нових сорти озиме пшенице за зону где је земљиште слабијег квалитета, што се односи на огромну територију у европском делу Русије од обала Северног леденог океана до шумско-степске зоне на југу и од Балтичког мора до Западног Сибира.
following the working dinner with his colleagues from EU member
posle radne večere sa kolegama iz Evropske unije
Dr. Ajeti, along with his colleagues, became acquainted, through theoretical and practical part of the training,
dr Ajeti se, zajedno sa kolegama, kroz teoretski i praktični deo obuke upoznao sa postupcima spasavanja
then he meets with his colleagues to compare notes.
onda se nalazi sa kolegama da bi uporedili beleške.
both in the European Parliament and in contacts with his colleagues from Germany and other countries,
ће се у Европском парламенту, али и у контактима са колегама из Немачке и других земаља,
together with his colleagues Gordana Stevanović,
заједно са својим колегама Горданом Стевановић,
The Minister had several separate meetings with his colleagues from other participating states- Tunisia, Egypt, South Sudan,
Министар је имао више одвојених сусрета са колегама из појединих земаља учесница- из Туниса,
both in the European Parliament and in contacts with his colleagues from Germany and other countries,
će se u Evropskom parlamentu, ali i u kontaktima sa kolegama iz Nemačke i drugih zemalja,
The worker left with his colleague.
Doktor je ipak otišao sa kolegom.
Together with his colleague Paul Ehrlich,
Заједно са својим колегом Паулом Ехрлицхом,
With his colleague Dan Ariely,
Заједно са својим колегом, Деном Аријелијем,
In 2005 he created the first multi event team in Serbia with his colleague Feđa Kamasi.
У 2005. години са својим колегом Феђом Камасијем створио је први вишебојски тим у Србији.
Резултате: 46, Време: 0.0641

With his colleagues на различитим језицима

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски