YOU KNOW NOW - превод на Српском

[juː nəʊ naʊ]
[juː nəʊ naʊ]
sada znaš
now you know
you already know
so now you
so you know
then you know
sada znate
now you know
you already know
now you understand
now you do
sad znate
now you know
now you see
sad znaš
now you know
you already know
oh , you know
so you know
сада знате
now you know
you already know
znas sada

Примери коришћења You know now на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
But you didn't know then what you know now.
Niste znali tada šta znate sada!
You didn't know then what you know now.
Niste znali tada šta znate sada!
I like to ask a question in therapy,“Knowing all the things you know now, why would you marry your partner today?
Volim često da postavim na terapiji jednostavno pitanje: znajući sve što sada znate, zbog čega biste se venčali sa svojim partnerom danas?"?
What if you knew everything that you know now six months before the day that you left?".
Šta da si znao sve što sada znaš šest meseci pre dana kada si otišao?".
do it all over again, especially with all you know now?
sve ponoviti pogotovo uz sve što sad znaš?
wish you could go back and tell yourself what you know now.
budes zeljena, zelis da odes nazad i kazes sebi sta znas sada.
you won't know any more than you know now.
opet nećeš znati ništa više nego što sad znaš.
Is there anything that you know now that you wish you knew earlier in your career?
Да ли имате нешто што сада знате да бисте желели да знате раније у својој каријери?
It's very interesting, you know now that heart disease
Веома је занимљиво, сада знате да болести срца
had you known what you know now?
ли сте знали шта сада знате?
SM: What would you have done differently if you knew then what you know now?
Јефф: Шта бисте урадили другачије у расту свог посла, да ли сте знали шта сада знате?
only you knew then what you know now.
samo sa znanjem onog što znate sada.
You know, now that he mentions it, I do have a little something.
Znaš, sad kad je on spomenuo to, imam nešto.
You know, now I know you even less.
Znaš, sada te još manje poznajem.
And then, you know, now I work at The Olive Garden.
I onda, znaš, sad radim u Oliv Gardenu.
You know, now that you mention it.
Znaš, sada kad spominješ to.
You know, now that I take a good look.
Znaš, sada kada malo bolje pogledam.
You know, now that Lex isn't running things.
Znaš, sada kada Lex više ne vodi posao.
You know, now I'm supposed to smoke you out with your own shit.
Znaš, sada bih te trebao napušiti tvojom travom.
You know, now I almost hope you've been drinking.
Znaš, sad se skoro nadam da si pio.
Резултате: 42, Време: 0.0558

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски