YOUR NATIVE LANGUAGE - превод на Српском

[jɔːr 'neitiv 'læŋgwidʒ]
[jɔːr 'neitiv 'læŋgwidʒ]
ваш матерњи језик
your native language
свој матерњи језик
their mother tongue
your native language
their first language
vašem maternjem jeziku
your native language
свом матерњем језику
their native language
their mother tongue
their native tongue
vaš maternji jezik
your native language
вашем матерњем језику
your native language

Примери коришћења Your native language на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
It feels so good when you got someone to talk in your native language.
Lepo je kada imaš sa kim da pričaš na maternjem jeziku.
Learn to write your native language well.
Nauči dobro da pišeš tvoj maternji jezik.
Get our helpful web hosting guide in your native language.
Узмите нашу помоћну веб хостинг водич на матерњем језику.
Most people understand that it's not your native language.
Sada mnogi ni ne primećuju da mi to nije maternji jezik.
If your native language is not English,
Ако ваш матерњи језик није енглески,
Use your native language to build a good Curriculum vitae,
Користите свој матерњи језик да бисте изградили добар животопис
If you want to help to translate OpenVPN into your native language look at the homepage of this project.
Ако желите помоћи у преводу ОпенВПН-а на ваш матерњи језик, погледајте почетну страницу овог пројекта.
If English isn't your native language, you can choose a different language at the top right corner.
Ако ваш матерњи језик није енглески, у горњем десном углу можете да одаберете и неки други језик..
The opportunity to get free lessons if you can help teach your native language to other people.
Прилика да добијете бесплатне лекције ако можете помоћи да научите свој матерњи језик другим људима.
Moreover, all negotiations will be conducted in your native language, since our site was created specifically to help compatriots in the Balkans
Štaviše, svi pregovori će biti sprovedeni na vašem maternjem jeziku, jer je naša veb stranica kreirana posebno za pomoć sunarodnicima na Balkanu,
or‘what is your native language', or alternately,‘what is your first language'?
или„ који је ваш матерњи језик“, или наизменично,„ који је ваш први језик“?
Open a webpage that's not in your native language, and Chrome asks if you want to translate it.
Kada uđete na stranicu koja nije na vašem maternjem jeziku, Chrome će vam postaviti pitanje da li želite da je prevede za vas.
View the option in your native language and try to remember the translation,
Прегледајте опцију на свом матерњем језику и покушајте се сјетити пријевода,
An English language exam score report is required if your native language is not English.
Извештај о оцени испита на енглеском језику је потребан ако ваш матерњи језик није енглески.
What sense is to repeat what I have already mentioned in a video tutorial explain clearly in your native language? you find the point? Uh….
Ком смислу је поновити оно што сам већ поменуо у видео туториал објасни јасно на свом матерњем језику? сте пронашли тачку? Хм….
it's really hard to look at the text written in your native language, without having this inner voice read it.
веома је тешко гледати у текст који је на вашем матерњем језику, а да не чујете унутрашњи глас да га чита.
Playbox helps all types of subtitles for movies in an effort to watch in English or in your native language.
Плаибок помаже све врсте титлови за филмове у напору да се гледа на енглеском или на свом матерњем језику.
You can also use it to translate from your native language into a language you're trying to learn(English to Spanish
Такође можете га користити за превођење са вашег матерњег језика на језик који покушавате да научите( енглески на шпањолски
Legal documents are difficult enough to understand in your native language, to say nothing of trying to translate them into another language altogether.
Pravna dokumenta su dovoljno teška za razumevanje i kada su na maternjem jeziku, a da ne govorimo o tome koliko mogu biti teška kada ih treba u potpunosti prevesti na neki drugi jezik..
You could later try to teach someone a phrase or two in your native language if they are interested.
Касније можете покушати некога научити фразом или двоје на матерњем језику ако су заинтересовани.
Резултате: 61, Време: 0.0473

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски