ĆE SE DESITI KADA - превод на Енглеском

will happen when
će se desiti kada
će se desiti kad
će se dogoditi kada
ће се десити када
ће се догодити када
se dešava kada
će se dogoditi kad
se događa kada
se dešava kad
ce se desiti kada
happens when
se desiti kada
се дешавају када
se dogoditi kada
se dešavaju kad
se događaju kada
se dogoditi kad
desiti kad
nastati kada
će se desiti ako
se postizu kada
would happen if
bi se desilo ako
će se desiti ako
bi se dogodilo ako
ће се десити ако
će se dogoditi ako
se dešava ako
ће се догодити ако
bi se desilo kada biste
ce se desiti ako
се догађа ако
is gonna happen when
happen when
se desiti kada
се дешавају када
se dogoditi kada
se dešavaju kad
se događaju kada
se dogoditi kad
desiti kad
nastati kada
će se desiti ako
se postizu kada
occurs when
се јављају када
се дешавају када
настати када
десити када
доћи када
појавити када
јавити када
долази када
се догодити када
јавити кад
will occur once
will happen once

Примери коришћења Će se desiti kada на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Taj čovek… znao je šta će se desiti kada bude uhvaćen.
He knew what would happen if they got caught.
Stvari koje će se desiti kada prestanete da konzumirate šećer.
Things that happen when you quit eating sugar.
A šta će se desiti kada više neće moći da trči po terenu?
But what will happen when he can't run anymore?
Sledeći članak Šta će se STVARNO desiti kada progutate žvaku.
Next, read about what really happens when you swallow gum.
Taj čovek… znao je šta će se desiti kada bude uhvaćen.
He knew what he was doing and what would happen if he got caught.
Stvari koje će se desiti kada počnete da VERUJETE u sebe..
Here are eight things that happen when you start to believe in yourself.
I šta će se desiti kada njeno pamćenje počne da se vraća?
But what will happen when her memory eventually returns?
Šta će se desiti kada budemo imali pravu krizu?
What happens when there's a genuine crisis?
Nisam razmišljao o tome šta će se desiti kada sam to uradio.
I didn't think about what might happen when I did.
Šta će se desiti kada prestanem?
What will happen when I stop?
Ali šta će se desiti kada dete odraste?
But what happens when the kid grows up?
To će se desiti kada se Isus pojavi na.
Things happen when Jesus shows up.
Šta će se desiti kada krenu da ga traže?
What happens when people start looking for him?
A šta će se desiti kada više neće moći da trči po terenu?
What will happen when he can't run any more?
Ostalo nam je još samo da podesimo šta će se desiti kada korisnik klikne na dugme.
We can make something happen when the user click on the button.
Ali šta će se desiti kada dete odraste?
But what happens when the kid grows?
Šta će se desiti kada ostvarite ovaj cilj?
What will happen when you reach this goal?
Šta će se desiti kada lava dotakne limenku Coca-Cola.
What happens when lava engulfs a can of Coca Cola.
A šta će se desiti kada više neće moći da trči po terenu?
What will happen when he can't run away, anymore?
Šta će se desiti kada se vrati kući?
What happens when she's home?
Резултате: 143, Време: 0.0584

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески